Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans laquelle vous indiquez » (Français → Néerlandais) :

Indiquez ci-dessous tout intérêt (1) éventuel que vous détenez dans l'industrie liée aux dispositifs médicaux

Gelieve hieronder al uw eventuele belangen in de industrie m.b.t. medische hulpmiddelen (1) te vermelden :


Décrivez votre handicap/trouble/maladie et indiquez les aménagements susceptibles de vous aider.

Geef een beschrijving van uw handicap/ziekte/leerstoornis en duid ook aan welke aanpassingen u hierbij kunnen helpen.


Je fais référence à votre réponse à ma question écrite n°5-6540 dans laquelle vous indiquez n'avoir jamais rien déclaré au sujet d'une possible nationalisation de DNS.

Ik verwijs naar uw eerder antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 5-6540 waarin u aangaf dat u nooit iets zou gezegd hebben over een mogelijke nationalisering van DNS.


Décrivez votre handicap/trouble/maladie et indiquez les aménagements susceptibles de vous aider.

Geef een beschrijving van uw handicap/ziekte/leerstoornis en duid ook aan welke aanpassingen u hierbij kunnen helpen.


Indiquez dans la zone communication « NOUVEAU » suivi de votre numéro de registre national (11 positions) que vous trouvez sur votre carte d'identité.

Zet in de zone mededeling 'NIEUW' gevolgd door uw rijksregisternummer (11 posities) dat u kan terugvinden op uw identiteitskaart.


Dans la colonne "Numéro d'entreprise ou numéro d'identification", vous indiquez le numéro d'entreprise, pour les entreprises belges, ou le numéro d'identification tel qu'utilisé dans le pays où l'entreprise est établie, pour les entreprises étrangères.

In de kolom "Ondernemingsnummer of identificatienummer" vult u voor Belgische ondernemingen het ondernemingsnummer in, voor buitenlandse ondernemingen vult u het identificatienummer zoals gebruikt in het land waarin de onderneming gevestigd is.


Vous indiquez enfin que vous ne demanderez aucun budget supplémentaire au cours du débat sur la relance mais que vous évaluerez l'ensemble des projets et des mesures.

U geeft ten slotte aan dat u gedurende het relancedebat geen extra budget zult vragen, maar wel alle plannen en maatregelen zult evalueren.


De plus vous avez indiquez que lors de vos contacts avec les autorités turques, vous insiste toujours sur les droits des minorités religieuses non musulmanes.

Bovendien hebt u vermeld dat u tijdens uw contacten met de Turkse autoriteiten altijd de nadruk legt op de rechten van de religieuze niet-moslimminderheden.


Comme vous l'indiquez vous-même le service interne d'enquête des Nations unies, l'OIOS, est l'instance compétente pour des enquêtes de cet ordre.

Zoals u zelf aangeeft is de interne VN-onderzoeksdienst, OIOS, de aangewezen instantie voor dergelijke onderzoeken.


Comme vous l'indiquez vous-même, l'INCC et le Service de politique criminelle de mon département sont actuellement chargés d'effectuer une importante évaluation de la circulaire 10/2005 relative au set d'agression sexuelle.

Zoals senator Deprez zei, zijn het NICC en de Dienst voor het strafrechtelijk beleid van mijn departement momenteel belast met een omvangrijke evaluatie van de omzendbrief 10/2005 over de set seksuele agressie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans laquelle vous indiquez ->

Date index: 2021-01-28
w