Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre de cette campagne notamment » (Français → Néerlandais) :

Pouvez-vous indiquer quelles sont les autres initiatives que vous envisagez de prendre dans le cadre de cette campagne notamment en termes de recrutement et de ressources humaines?

Welke andere initiatieven overweegt u in het kader van deze campagne, in het bijzonder op het stuk van recruitment en human resources?


Ce dernier a bien procédé à l'achat d'espaces médias dans le cadre de certaines campagnes, notamment celles relatives au 25 novembre, journée internationale de lutte contre la violence à l'égard des femmes, mais sur ses fonds propres, en tant qu'organisme indépendant de promotion de l'égalité des femmes et des hommes.

Het Instituut zelf ging wel over tot de aankoop van mediaruimte in het kader van bepaalde campagnes, in het bijzonder de campagnes met betrekking tot 25 november, de internationale dag tegen het geweld tegen vrouwen, maar dit gebeurde uit de eigen fondsen, als onafhankelijk orgaan ter bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen.


promouvoir L’Europe est à vous à leur niveau, notamment par l’ajout de liens sur leurs portails nationaux et dans le cadre de leurs campagnes nationales de sensibilisation sur des thèmes couverts par le portail.

Uw Europa op nationaal niveau te promoten, met name door middel van koppelingen op hun nationale portaalsites en in nationale bewustmakingscampagnes over onderwerpen waarop de portaalsite betrekking heeft.


2. La direction générale du Contrôle du Bien-être au Travail a, dans le cadre de cette campagne, pour les ascenseurs mis en service entre le 1er avril 1984 et le 30 juin 1999, répertorié parmi les données émanant des services externes de contrôle technique 1434 ascenseurs non-conformes dans le milieu professionnel.

2. De Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk heeft in het kader van deze campagne, voor liften in dienst gesteld tussen 1 april 1984 en 30 juni 1999, de gegevens ontvangen van de externe diensten voor technische controle van 1434 niet-conforme liften in de arbeidsomgeving.


Il est impossible de connaître précisément le nombre de mails qui ont été envoyés dans le cadre de cette campagne, l'expéditeur n'étant pas contrôlé par le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. c) Il est possible qu'une liste de distribution constituée au sein de groupes de hackers ait été utilisée, mais il est tout aussi possible que les adresses aient été récoltées via des plate-formes de réseaux sociaux ou des annuaires d'opérateurs de télécommunication.

Het is onmogelijk om te weten hoeveel mails er precies verstuurd werden in het kader van die campagne aangezien de afzender niet gecontroleerd wordt door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL). c) Het kan dat er gebruik gemaakt werd van een distributielijst die binnen de hackersgroepen opgesteld is, maar de adressen kunnen evengoed verzameld zijn via platformen van sociale netwerken of telefoongidsen van telecomoperatoren.


Les rapports envoyés aux médecins dans le cadre de cette campagne sont tous individuels.

De verslagen die in het kader van die campagne naar de huisartsen zijn verzonden, zijn allemaal individueel.


Cette coordination est notamment assurée par des mesures telles que la promotion du financement, par des Fonds ESI, d'activités complémentaires de projets intégrés menés dans le cadre du programme LIFE ainsi que par le recours à des solutions, des méthodes et des approches validées dans le cadre du programme LIFE, notamment les investissements dans les infrastructures vertes, l'efficacité énergétique, l'éco-innovation, les solution ...[+++]

Deze coördinatie dient te worden gerealiseerd door maatregelen zoals het bevorderen van de financiering via de ESI-fondsen van activiteiten die een aanvulling vormen op de geïntegreerde projecten in het kader van LIFE, en door het bevorderen van het gebruik van uit hoofde van LIFE gevalideerde oplossingen, methoden en benaderingen zoals investeringen in groene infrastructuur, energie-efficiëntie, ecologische innovatie, op het ecosysteem gebaseerde oplossingen en de toepassing van desbetreffende innovatieve technologieën.


Cette coordination est notamment assurée par des mesures telles que la promotion du financement, par des Fonds ESI, d'activités complémentaires de projets intégrés menés dans le cadre du programme LIFE ainsi que par le recours à des solutions, des méthodes et des approches validées dans le cadre du programme LIFE, notamment les investissements dans les infrastructures vertes, l'efficacité énergétique, l'éco-innovation, les solution ...[+++]

Deze coördinatie dient te worden gerealiseerd door maatregelen zoals het bevorderen van de financiering via de ESI-fondsen van activiteiten die een aanvulling vormen op de geïntegreerde projecten in het kader van LIFE, en door het bevorderen van het gebruik van uit hoofde van LIFE gevalideerde oplossingen, methoden en benaderingen zoals investeringen in groene infrastructuur, energie-efficiëntie, ecologische innovatie, op het ecosysteem gebaseerde oplossingen en de toepassing van desbetreffende innovatieve technologieën.


Cette coordination est notamment assurée par des mesures telles que la promotion du financement, par des Fonds ESI, d'activités complémentaires de projets intégrés menés dans le cadre du programme LIFE ainsi que par le recours à des solutions, des méthodes et des approches validées dans le cadre du programme LIFE, notamment les investissements dans les infrastructures vertes, l'efficacité énergétique, l'éco-innovation, les solution ...[+++]

Deze coördinatie dient te worden gerealiseerd door maatregelen zoals het bevorderen van de financiering via de ESI-fondsen van activiteiten die een aanvulling vormen op de geïntegreerde projecten in het kader van LIFE, en door het bevorderen van het gebruik van uit hoofde van LIFE gevalideerde oplossingen, methoden en benaderingen zoals investeringen in groene infrastructuur, energie-efficiëntie, ecologische innovatie, op het ecosysteem gebaseerde oplossingen en de toepassing van desbetreffende innovatieve technologieën.


105 Le requérant fait également valoir, en deuxième lieu, que le litige s’inscrit dans le cadre d’une campagne visant à la criminalisation de l’activité politique des indépendantistes basques et notamment de l’EH/B, engagée en 2002 à la suite d’une conférence de presse donnée par des porte-parole des groupes parlementaires et des partis politiques espagnols, qui exerçaient des pressions pour que l’institution ouvre une enquête.

105 Verzoeker betoogt in de tweede plaats dat het geschil deel uitmaakt van een campagne die tot doel heeft de politieke activiteit van de voorstanders van Baskische onafhankelijkheid en met name de EH/B te criminaliseren. Deze campagne is begonnen in 2002 naar aanleiding van een persconferentie door woordvoerders van Spaanse parlementaire groeperingen en politieke partijen, die druk op de instelling uitoefenden om een onderzoek in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre de cette campagne notamment ->

Date index: 2022-12-14
w