Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le dossier sera examinée » (Français → Néerlandais) :

La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF Finances pour autant que le document précité soit, s'il échet, effectivement joint à la candidature.

De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal op basis van dit stuk en voor zover dus dit stuk wel degelijk aan de kandidatuur werd toegevoegd, onderzocht worden door de FOD Financiën.


La question de savoir si l'arrêté en projet s'inscrit pleinement dans ce fondement juridique sera examinée dans l'observation 5.

Of het ontworpen besluit volledig binnen deze rechtsgrond valt, wordt in opmerking 5 onderzocht.


1. En ce qui concerne l'acquisition de ce navire, le gouvernement a décidé le 12 juillet 2002 que la procédure à suivre dans le dossier sera examinée par un groupe de travail de coordination de la politique, qui se réunit à l'initiative d'un représentant du premier ministre et qui comprend en outre un délégué du ministre du Budget et de la Défense.

1. Wat de aankoop van dit schip betreft heeft de regering op 12 juli 2002 beslist dat de verder te volgen procedure onderzocht zal worden door een werkgroep (coördinatie van de politiek), die op initiatief van een afgevaardigde van de eerste minister bijeenkomt en buiten de afgevaardigde van de premier ook samengesteld is uit een afgevaardigde van de minister van Begroting en van de minister van Landsverdediging.


L'introduction d'une catégorie complémentaire pour l'entretien sera examinée dans chacune des sociétés.

De invoering van een aanvullende categorie voor het onderhoud zal worden onderzocht in elke firma.


En particulier la problématique des numéros de dents qui ne sont pas mentionnées ou qui sont mentionnés de manière fautive sera examinée et il y sera remédié.

In het bijzonder zal de problematiek van het niet-vermelden of foutief vermelden van tandnummers verder onderzocht en geremedieerd worden.


Soit la société-administrateur a acquis les actions et la situation sera examinée dans le chef de la société-administrateur, soit la société administrée les a acquises pour compte propre et l'examen sera fait dans le chef de la société administrée.

Ofwel heeft de bestuurder ­ die een vennootschap is ­ de aandelen verkregen en wordt de toestand nagegaan bij die vennootschap, ofwel heeft de vennootschap die bestuurd wordt ze voor eigen rekening verkregen en wordt de toestand bij die vennootschap onderzocht.


La problématique de la pension individuelle et de la pension complémentaire sera examinée plus avant et le résultat de cet examen sera, le cas échéant, coulé dans une proposition de loi distincte.

De problematiek met betrekking tot de individuele en aanvullende pensioenen zullen verder worden uitgediept en in voorkomend geval in een afzonderlijk wetsvoorstel worden gegoten.


Un suivi et une évaluation de la situation sera effectué et une possible nouvelle affectation de fonds sera examinée en septembre en fonction des marges budgétaires.

In september wordt een opvolging en evaluatie van de situatie gemaakt en zal worden onderzocht of er nieuwe middelen kunnen worden uitgetrokken, in functie van de budgettaire marges.


Ces opérations sont effectuées avec le consentement des personnes concernées au départ de l’État membre qui leur a accordé une protection internationale ou qui est responsable de l’examen de leur demande, vers un autre État membre intéressé dans lequel une protection équivalente leur sera accordée ou dans lequel leur demande de protection internationale sera examinée.

Dergelijke operaties worden met de instemming van de betrokken personen uitgevoerd vanuit een lidstaat waar zij internationale bescherming genieten of die verantwoordelijk is voor het onderzoek van hun aanvraag, naar een andere betrokken lidstaat die hen dezelfde bescherming biedt of waar hun verzoek om internationale bescherming wordt behandeld.


À mesure que le site internet du département sera développé et qu'une véritable télé-administration sera mise sur pied, la problématique de la responsabilité sera examinée et ceci sera intégré dans le site.

Naarmate de website van het departement uitgebouwd wordt en een werkelijke tele-administratie tot stand komt, zal de problematiek van de aansprakelijkheid onderzocht worden en zal dit in de website geïntegreerd worden.


w