Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le passé et sera aussi facilitée » (Français → Néerlandais) :

Cette formule d'assistance bilatérale a déjà été utilisée par des sociétés belges et occidentales dans le passé et sera aussi facilitée par la ratification de ces deux instruments.

Die formule van bilaterale bijstand werd in het verleden reeds aangewend door Belgische en westerse bedrijven en zal ook vergemakkelijkt worden door de bekrachtiging van beide instrumenten.


Cette formule d'assistance bilatérale a déjà été utilisée par des sociétés belges et occidentales dans le passé et sera aussi facilitée par la ratification de ces deux instruments.

Die formule van bilaterale bijstand werd in het verleden reeds aangewend door Belgische en westerse bedrijven en zal ook vergemakkelijkt worden door de bekrachtiging van beide instrumenten.


Comme le fait remarquer la Commission, il sera essentiel de discuter de manière approfondie de l'incidence qu'auront, sur les pays candidats à l'adhésion, les changements qui devraient intervenir dans l'acquis communautaires, alors que les négociations progressent, afin que l'adhésion se passe de manière aussi souple que possible.

De Commissie merkt op dat het van fundamenteel belang is dat de gevolgen van de voorgestelde wijzigingen van het communautair acquis voor de kandidaat-lidstaten van de EU tijdens de onderhandelingen uitvoerig met hen worden besproken, zodat de toetreding zo soepel mogelijk kan verlopen.


Enfin, il sera aussi procédé bientôt à l’organisation d’un « Comité des partenaires » qui doit donner exécution aux engagements passés dans le cadre du Programme Indicatif de Coopération.

Ten slotte zal binnenkort ook werk gemaakt worden van de organisatie van het zogenaamde ‘Comité des partenaires’, dat uitvoering moet geven aan de engagementen aangegaan in het kader van het Indicatief Samenwerkingsprogramma.


Au 1 octobre 2009, pour ces employés, le nombre d'années d'expérience professionnelle qui sera pris en compte pour le passé est fixé sur base fictive, aussi longtemps qu'ils resteront au service du même employeur.

Voor deze bedienden zal op 1 oktober 2009 het aantal jaren beroepservaring dat voor hen voor het verleden in aanmerking wordt genomen, worden vastgesteld op fictieve basis, zolang zij bij dezelfde werkgever in dienst zijn.


L’exportation de produits après réparation sera aussi facilitée, ainsi que l’exportation d’équipements de télécommunication et de certaines substances chimiques industrielles.

De uitvoer van gerepareerde producten wordt ook eenvoudiger, terwijl bovendien de uitvoer van telecommunicatieapparatuur en bepaalde industriële chemicaliën vereenvoudigd wordt.


Il est aussi important d'y assortir une sanction afin de s'assurer de l'efficacité de la mesure : le délai passé, la décision sera réputée favorable et liera le ministre.

Voor de doeltreffendheid van de maatregel is het eveneens van belang dat een en ander met een sanctie gepaard gaat : als de termijn eenmaal is verstreken, wordt de Commissie geacht een gunstige beslissing te hebben gewezen waaraan de minister zich moet houden.


Il est aussi important d'y assortir une sanction afin de s'assurer de l'efficacité de la mesure : le délai passé, la décision sera réputée favorable et liera le ministre.

Voor de doeltreffendheid van de maatregel is het eveneens van belang dat een en ander met een sanctie gepaard gaat : als de termijn eenmaal is verstreken, wordt de Commissie geacht een gunstige beslissing te hebben gewezen waaraan de minister zich moet houden.


Si nous faisons en sorte que les salariés qui étaient employés dans des industries polluantes telle que l’industrie automobile et qui sont licenciés se reconvertissent pour travailler dans des secteurs durables en se tournant vers l’avenir plutôt qu’en restant collés au passé, ce sera une indication claire de la direction vers laquelle nous voulons aller et cela nous rapprochera aussi un peu de cette éco ...[+++]

Als wij ervoor zorgen dat mensen die nu hun banen verliezen in vervuilende industrieën zoals de auto-industrie, niet blijven hangen in het verleden, maar omgeschoold worden voor werk in duurzame sectoren voor de toekomst, dan laten wij duidelijk zien welke richting wij op willen. Zo brengen we dan die innovatieve, inclusieve en duurzame economie een stukje dichterbij.


J’espère que ce message en faveur d’un dialogue, que ce message selon lequel il faut parler du futur et pas seulement du passé, sera aussi entendu par Moscou.

Ik hoop dat de boodschap van dialoog, de boodschap van praten over de toekomst, niet alleen maar over het verleden, ook overkomt in Moskou.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le passé et sera aussi facilitée ->

Date index: 2024-10-23
w