Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le volet optionnellement bicaméral " (Frans → Nederlands) :

Dans le volet optionnellement bicaméral de ce projet de loi (voir do c. Chambre, nº 50-1627/21), on prévoit que, désormais, au lieu de s'adresser au CPAS on va s'adresser au ministère des Finances (au Service des créances alimentaires) pour obtenir des avances sur les créances alimentaires.

Het optioneel bicamerale gedeelte van dit wetsontwerp (zie do c. Kamer, nr. 50-1627/21) bepaalt dat in plaats van zich tot het OCMW te wenden, men zich voortaan tot het ministerie van Financiën kan wenden (Dienst voor alimentatievorderingen) om voorschotten te krijgen op alimentatievorderingen.


Il convient de proposer à tous les candidats volontaires une formation, volet essentiel de la préparation au déploiement, à travers un programme structuré de cours obligatoires et optionnels.

Opleiding is een essentieel onderdeel van de aan de inzet voorafgaande voorbereiding waarbij aan alle kandidaat-vrijwilligers binnen een gestructureerd programma verplichte en facultatieve cursussen worden aangeboden.


Étape nº 2: Le Sénat rétablit simultanément le projet nº 3-1060 (optionnellement bicaméral) tel qu'il se présentait lorsqu'il lui a été transmis par la Chambre.

Stap 2 : Tegelijkertijd wordt ontwerp nr. 3-1060 (optioneel bicameraal) door de Senaat hersteld in de vorm die het had toen het door de Kamer werd overgezonden.


La note concluait par conséquent que le projet de loi instaurant un Conseil consultatif de la magistrature avait été qualifié à juste titre d'optionnellement bicaméral.

De nota kwam dan ook tot het besluit dat het wetsontwerp tot instelling van een Adviesraad van de magistratuur terecht als optioneel bicameraal werd gekwalificeerd.


Étape nº 2: Le Sénat rétablit simultanément le projet nº 3-1060 (optionnellement bicaméral) tel qu'il se présentait lorsqu'il lui a été transmis par la Chambre.

Stap 2 : Tegelijkertijd wordt ontwerp nr. 3-1060 (optioneel bicameraal) door de Senaat hersteld in de vorm die het had toen het door de Kamer werd overgezonden.


Le projet de loi à l'examen concerne le volet obligatoirement bicaméral du projet relatif aux communications électroniques.

Voorliggend wetsontwerp betreft het verplicht bicamerale luik van het ontwerp betreffende de elektronische communicatie.


Attention : cette case strictement optionnelle est mise à la disposition des entreprises, dans le but de leur permettre de joindre d'elles-mêmes certains documents qui leur paraissent intéressants en vue d'une meilleure lecture des renseignements qu'elles ont déjà fournis dans les deux volets précédents du dossier local de prix de transfert.

Opgelet : het betreft hier dan ook een louter optioneel vak ter beschikking gesteld aan de ondernemingen teneinde hun toe te laten om zelf bepaalde documenten toe te voegen die hun nuttig lijken voor een betere lezing van de reeds door hun verstrekte informatie in de twee vorige luiken van het lokaal dossier verrekenprijzen.


Il convient de proposer à tous les candidats volontaires une formation, volet essentiel de la préparation au déploiement, à travers un programme structuré de cours obligatoires et optionnels.

Opleiding is een essentieel onderdeel van de aan de inzet voorafgaande voorbereiding waarbij aan alle kandidaat-vrijwilligers binnen een gestructureerd programma verplichte en facultatieve cursussen worden aangeboden.


- Procédure 2013/2014-0 Art. 72,2, al. 2, du Rgt. Requalification par la commission du projet de loi comme étant intégralement optionnellement bicaméral 53K3337005 Page(s) : 3

- Procedure 2013/2014-0 Artikel 72.2, tweede lid Rgt., herkwalificiering van het wetsontwerp als een volledig optioneel bicameraal ontwerp 53K3337005 Blz : 3


- Discussion 2004/2005-0 (Réunion en application de l'article 82 du Règlement).- Modification de dispositions du Code judiciaire.- Tribunaux de l'application des peines.- Protection de la jeunesse.- Projet bicaméral optionnel et obligatoire.- Responsabilité civile de l'employeur.- Applicabilité des dispositions du livre 1er du Code pénal.

- Bespreking 2004/2005-0 (Vergadering met toepassing van artikel 82 van het Reglement).- Wijziging van bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.- Strafuitvoeringsrechtbanken.- Jeugdbescherming.- Optioneel en verplicht bicameraal ontwerp.- Burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de werkgever.- Toepasselijkheid van bepalingen van boek I van het Strafwetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le volet optionnellement bicaméral ->

Date index: 2021-07-16
w