Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les procédures judiciaires actuelles seront " (Frans → Nederlands) :

Le ministre ne peut pas donner davantage de détails pour le moment, mais il ne fait aucun doute que les éléments considérés comme essentiels dans les procédures judiciaires actuelles seront pris en compte.

De minister kan daar op dit ogenblik geen details over geven, maar er zal ongetwijfeld rekening gehouden worden met de elementen die essentieel worden geacht in de huidige gerechtelijke procedures.


Le ministre ne peut pas donner davantage de détails pour le moment, mais il ne fait aucun doute que les éléments considérés comme essentiels dans les procédures judiciaires actuelles seront pris en compte.

De minister kan daar op dit ogenblik geen details over geven, maar er zal ongetwijfeld rekening gehouden worden met de elementen die essentieel worden geacht in de huidige gerechtelijke procedures.


Par ailleurs, l'enfant pourra être entendu, ce qui est dans la logique de la procédure judiciaire actuelle.

Het kind kan overigens gehoord worden en dat past in de gedachtegang van de huidige gerechtelijke procedure.


Par ailleurs, l'enfant pourra être entendu, ce qui est dans la logique de la procédure judiciaire actuelle.

Het kind kan overigens gehoord worden en dat past in de gedachtegang van de huidige gerechtelijke procedure.


3. Les Etats parties s'efforcent de promouvoir l'adoption de lois, de procédures, la mise en place d'autorités et d'institutions spécialement conçues pour les enfants suspectés, accusés ou convaincus d'infraction à la loi pénale, et en particulier : a) D'établir un âge minimum au-dessous duquel les enfants seront présumés n'avoir pas la capacité d'enfreindre la loi pénale; b) De prendre des mesures, chaque fois que cela est possible et souhaitable, pour traiter ces enfants sans ...[+++]

3. De Staten die partij zijn, streven ernaar de totstandkoming te bevorderen van wetten, procedures, autoriteiten en instellingen die in het bijzonder bedoeld zijn voor kinderen die worden verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit, en, in het bijzonder : a) een minimumleeftijd vast te stellen onder welke kinderen niet in staat worden geacht een strafbaar feit te begaan; b) wanneer passend en wenselijk, maatregelen in te voeren voor de handelwijze ten aanzien van deze kinderen zonder da ...[+++]


Une procédure judiciaire est actuellement en cours.

Momenteel loopt er een gerechtelijke procedure.


2. La mise en oeuvre de l'arrêt Del Corso comprend différents aspects, parmi lesquels les différentes procédures judiciaires, la question de l'entrée en vigueur des articles XI. 212 et XI. 213 du Code de droit économique, qui prévoit que les mesures d'exécution seront prévues par arrêté royal plutôt que par la commission pour la rémunération équitable et les développements éventuels au niveau de l'Union européenne.

2. De implementatie van het arrest "Del Corso" omvat verschillende aspecten, waaronder de verschillende juridische procedures, de vraag naar de inwerkingtreding van artikel XI. 212 en XI. 213 van het Wetboek van Economisch recht, waarin voorzien wordt dat de uitvoeringsmaatregelen zullen voorzien worden bij koninklijk besluit in plaats van door de commissie billijke vergoeding, en de mogelijke ontwikkelingen op Europees vlak.


4. Combien de ces combattants de retour de Syrie et/ou membres de l'EI font actuellement l'objet d'une procédure judiciaire à la suite de leur engagement auprès de l'EI et/ou de leurs activités au Moyen-Orient ?

4. Tegen hoeveel van deze teruggekeerde Syriëstrijders en/of leden van ISIS loopt momenteel een gerechtelijke procedure wegens het gevolg van hun engagement bij ISIS en /of hun activiteiten in het Midden-Oosten?


Depuis le début de l'année judiciaire actuelle jusques et y compris février 2011, ce nombre s'est élevé à 3.524 procédures en pleine juridiction (à supposer que cette tendance se poursuive, ce nombre s'élèvera à environ 7.048 d'ici à la fin de l'année judiciaire actuelle).

Sinds het begin van het huidige gerechtelijk jaar tot en met februari 2011 komt dit neer op 3.524 procedures in volle rechtsmacht (verondersteld dat deze trend zich doorzet, komt dat op ongeveer 7.048 tegen het einde van dit gerechtelijk jaar).


Vous nous avez donc proposé deux lois dont le but est, d'une part, de clarifier sur le plan juridique les situations héritées du passé - je parle ici des procédures judiciaires actuellement en cours - et, d'autre part, de corriger certaines imperfections de la loi actuelle de compétence universelle, de la moderniser et de l'adapter pour qu'elle tienne compte des nouvelles données du droit international - je veux parler ici de la Co ...[+++]

Nu worden twee wetten voorgesteld, de ene om de in het verleden ontstane toestand met betrekking tot de lopende rechtzaken juridisch uit te klaren, de andere om een aantal onvolkomenheden van de huidige wet op de universele rechtsmacht te corrigeren en ze aan te passen aan de nieuwe internationale situatie als gevolg van de oprichting van het Internationaal Strafhof.


w