Vu l'urgence notamment motivée par la circonstance que le présent arrêté doit être publi
é sans délai afin d'informer les firmes pharmaceutiques, les organi
smes assureurs, les offices de tarification, les pharmaciens et les bénéficiaires des bases de remboursement modifiées des spécialités pharmaceutiques dont chaque prin
cipe actif apparaît dans une spécialité qui était remboursable il y a ...[+++] plus de quinze, respectivement dix-sept ans à partir du 1 mars 2004, tel que décidé par le gouvernement comme mesure d'économie lors de la fixation des objectifs budgétaires 2004 et afin de réaliser complètement l'économie présupposée dans l'année 2004; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, meer bepaald gemotiveerd door de omstandigheid dit besluit onverwijld gepubliceerd moet worden om de farmaceutische bedrijven, de verzekeringsinstellingen, de tariferingdiensten, de apothekers en de rechthebbenden ervan op de hoogte te brengen dat van de gewijzigde vergoedingsbases van de farmaceutische specialitei
ten waarvan elk werkzaam bestanddeel voorkomt in een specialiteit die meer dan vijftien, respectievelijk zeventien jaar geleden terugbetaalbaar was vanaf 1 maart 2004, zoals beslist door de regering als besparingsmaatregel bij de vaststelling van de begrotingsdoelstelling 2004 en om de
...[+++]vooropgestelde besparing in het jaar 2004 volledig te verwezenlijken;