Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans un parlement déjà affaibli " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, si à la Douma, 225 députés sur 450 étaient élus au scrutin de liste, les citoyens ne pouvaient avoir qu'une mauvaise image de la représentation politique dans un parlement déjà affaibli par les institutions russes nées en 1993.

Het feit bovendien dat 225 op 450 volksvertegenwoordigers in de Doema gekozen waren door te stemmen op een lijst, heeft het beeld van de politieke vertegenwoordiging negatief beïnvloed, en dat in een parlement dat al verzwakt was door de Russische instellingen die in 1993 waren opgericht.


En effet, la crise Ebola a sévi dans des pays où les systèmes de santé étaient déjà affaiblis.

De Ebolacrisis is uitgebroken in landen waar de gezondheidsstelsels reeds verzwakt waren.


7. Reconnaissant que les trafics illicites d'ALPC conduisent à saper l'état de droit, à affaiblir encore plus les États déjà affaiblis et que les conflits qui en découlent représentent la principale menace pour la liberté et l'intégrité des personnes, par la quantité de morts et de réfugiés qu'ils entraînent, principalement parmi les catégories les plus vulnérables d'individus: enfants, femmes et personnes âgées,

7. Recognizing that illegal SALW trafficking leads to undermining the state of law and weakening already weakened States, and that the conflicts that result therefrom represent the principal threat to personal freedom and integrity, by the profusion of death and refugees that it entails, mainly among the most vulnerable categories of individuals : children, women and the elderly,


Les discussions auront lieu de facto entre le Conseil et un Parlement européen affaibli du fait qu'il comptera un plus grand nombre de membres eurosceptiques.

De facto zullen de discussies plaatsvinden tussen de Raad en een Europees Parlement dat verzwakt is door het toegenomen aantal eurosceptische leden.


Les discussions auront lieu de facto entre le Conseil et un Parlement européen affaibli du fait qu'il comptera un plus grand nombre de membres eurosceptiques.

De facto zullen de discussies plaatsvinden tussen de Raad en een Europees Parlement dat verzwakt is door het toegenomen aantal eurosceptische leden.


La pénurie de dentistes est un problème connu depuis longtemps et a déjà été évoquée au Parlement de la Communauté germanophone le 24 novembre 2014 dans le cadre d'une interpellation sur la pénurie de médecins.

De problematiek van het tandartsentekort is sinds geruime tijd bekend en werd reeds op 24 november 2014 ter sprake gebracht in het kader van een interpellatie in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap over het artsentekort.


Selon le communiqué de presse du Parlement européen, la règlementation projetée fixerait des règles précises pour des unités déjà existantes comme l'Internet Referral Unit et le nouvel European Counter Terrorism Centre qui a été lancé le 1er janvier 2016.

Luidens het persbericht van het Europees Parlement zou de ontwerpregelgeving duidelijke regels bevatten voor bestaande eenheden zoals de Internet Referral Unit en het nieuwe European Counter Terrorism Centre dat op 1 januari 2016 van start gaat.


25 JANVIER 2016. - Décret modifiant le décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 2 du décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° autorités administratives : les autorités administratives de la Communauté ge ...[+++]

25 JANUARI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "administratieve overheden: administratieve overheden van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden "administratieve overheden: administratieve instelli ...[+++]


Il semblerait que tous les autres parlements concernés l'aient déjà approuvée.

Vermoedelijk hebben alle andere bevoegde parlementen het reeds goedgekeurd.


Grâce à ces centres, des hospitalisations peuvent être évitées ce qui, pour des patients déjà affaiblis, est très important.

Met deze centra kunnen immers opnames worden vermeden, hetgeen voor patiënten die doorgaans al wat verzwakt zijn, zeer belangrijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans un parlement déjà affaibli ->

Date index: 2022-08-16
w