Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une allocution prononcée devant » (Français → Néerlandais) :

Cette proposition n'est pas étrangère au problème autrichien, mais elle s'inscrit aussi plus fondamentalement dans les réformes institutionnelles nécessaires dans la perspective de l'élargissement (cf. l'allocution prononcée par le ministre des Affaires étrangères le 16 avril 2000 devant le Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes).

Dit voorstel is niet vreemd aan het Oostenrijkse probleem, maar past ook meer fundamenteel in het kader van de institutionele hervormingen die het perspectief van de uitbreiding mogelijk maken (cf. Toespraak van de heer minister van Buitenlandse Zaken dd. 16 april 2000 voor het Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden).


(4) Allocution prononcée par A.L. Touw, membre du conseil d'administration de la Nederlandse Stichting Toezicht Effectenverkeer, au Nationaal Beleggingscongres le 17 mars 2000, Utrecht.

(4) Toespraak van A.L. Touw, bestuurslid van de Nederlandse Stichting Toezicht Effectenverkeer voor het Nationaal Beleggingscongres op 17 maart 2000, Utrecht.


M. Vandenberghe renvoie à ce sujet à l'allocution prononcée par le président du Sénat en introduction à un colloque consacré, en 2002 (1), aux réformes pour le Sénat.

De heer Vandenberghe verwijst in dit verband naar het door de voorzitter van de Senaat uitgesproken voorwoord op een colloquium in 2002 (1) over de hervormingen voor de Senaat.


vu l'allocution prononcée le 11 septembre 2013 par Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), devant le Parlement européen et ses déclarations des 3 octobre 2013, 27 novembre 2013, 1, 23 et 24 décembre 2013 ainsi que des 11 et 19 janvier 2014,

– gezien de toespraak van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Catherine Ashton, van 11 september 2013 in het Europees Parlement en haar verklaringen van 3 oktober 2013, 27 november 2013, 1, 23 en 24 december 2013 en 11 en 19 januari 2014,


saluer l'engagement unilatéral de la Géorgie à ne pas faire usage de la force pour rétablir son contrôle sur les régions d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, comme l'a déclaré le président Saakachvili dans l'allocution qu'il a prononcée devant le Parlement européen le 23 novembre 2010, et inviter la Russie à s'engager réciproquement à ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; saluer la stratégie nationale de la Géorgie relative aux territoires occupés et son plan d'action pour l'engagement, qui sont des outils précieux pour la réconciliation, et souli ...[+++]

hun voldoening uit te spreken over de unilaterale verbintenis van Georgië om geen geweld te gebruiken om de controle over de regio's Abchazië en Zuid-Ossetië terug te krijgen, zoals president Saakasjvili op 23 november 2010 aan het Europees Parlement heeft verklaard, en Rusland op te roepen om op dit streven te reageren door evenmin geweld tegen Georgië te gebruiken; tevens hun voldoening uit te spreken over de strategie van Georgië ten aanzien van de bezette gebieden en het actieplan voor betrokkenheid als een belangrijk instrument voor de verzoening, en de nadruk te leggen op de noodzaak voor een verdiepte dialoog en mens-tot-mens con ...[+++]


vu l'allocution prononcée par M. Mikheil Saakachvili, président de la Géorgie, devant le Parlement européen le 23 novembre 2010,

– gezien de toespraak van Micheil Saakasjvili, president van Georgië, van 23 november 2010 tot het Europees Parlement,


L’agitation créative européenne, comme l’a affirmé le président allemand Horst Köhler dans l’allocution prononcée devant ce Parlement il y a deux ans, cette agitation créative a aidé l'Europe à relever plusieurs défis sociaux et politiques dans son engagement pour la liberté et la vérité, avec la capacité de concrétiser la solidarité et de créer un monde meilleur pour chacun.

Europese creatieve ongedurigheid, zoals de Duitse president Horst Köhler twee jaar geleden in zijn toespraak tot dit Parlement zei, heeft Europa geholpen om diverse sociale en politieke uitdagingen in zijn strijd voor vrijheid en waarheid aan te gaan, met het vermogen om solidariteit werkelijkheid te laten worden en een betere wereld voor iedereen te creëren.


Plusieurs allocutions prononcées devant cette Assemblée ont décrit le sommet de Lahti comme un pas ou un premier pas dans la bonne direction, et je partage ce sentiment.

In vrij veel interventies werd benadrukt dat de Top van Lahti een stap, of een eerste stap was in de goede richting.


Comment la Justice contrôlera-t-elle les allocutions prononcées dans les mosquées et les cours de religion islamique afin de lutter contre le fondamentalisme ?

Hoe zal justitie controle uitoefenen op de redevoeringen in moskeeën en op de islamitische lessen, teneinde fundamentalisme te bannen ?


Dans son allocution prononcée à l'occasion de la nouvelle année, le président de cette Cour, Lucius Wildhaber, a attiré l'attention sur le succès de son institution et sur l'importance de l'arriéré auquel il faut remédier d'urgence.

In de nieuwjaarstoespraak van EHRM-voorzitter Lucius Wildhaber van 23 januari 2003, wordt gewezen op het succes van het Hof en de zeer grote achterstand waaraan dringend iets moet gedaan worden.


w