Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une interview paru aujourd » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi, le 28 mars, j'ai affirmé dans une interview parue dans l'édition du week-end du quotidien De Tijd que les nouvelles évolutions technologiques offrent de nombreuses possibilités pour lutter plus efficacement contre la fraude sociale.

Daarom heb ik op 28 maart in een interview verschenen de weekendeditie van de krant De Tijd, gesteld dat de nieuwe technologische evoluties veel mogelijkheden bieden om de sociale fraude efficiënter te bestrijden.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: In een interview voor L'Echo liet u op 17 september 2016 het volgende optekenen: "Quand j'ai pris mes fonctions, le suivi des ordres de quitter le territoire n'était que de 20 %, on est aujourd'hui à 40 %.

In een interview voor L'Echo liet u op 17 september 2016 het volgende optekenen: "Quand j'ai pris mes fonctions, le suivi des ordres de quitter le territoire n'était que de 20 %, on est aujourd'hui à 40 %.


Selon un article paru dans le journal Le Point le 8 janvier 2016, la Suède se serait aperçue que, dans sa population de 16 à 18 ans, le ratio est aujourd'hui de 123 garçons pour 100 filles.

Volgens een artikel in de krant Le Point van 8 januari 2016 zou Zweden in de populatie van de 16- tot 18-jarigen een geslachtsverhouding van 123 jongens tegen 100 meisjes hebben vastgesteld.


Les citoyens des pays voisins de l'Union européenne ont généralement une image positive des relations que leur pays entretient avec l'Union, telles sont les conclusions du baromètre du voisinage de l'UE parues aujourd'hui.

De burgers van de landen in de nabijheid van de Europese Unie (de “Europese nabuurschap”) hebben over het algemeen een positief oordeel over de betrekkingen met de Europese Unie. Dat blijkt uit de vandaag gepubliceerde resultaten van de EU-nabuurschapsbarometer.


Ces prévisions datent d'avant l'adoption définitive du plan pluriannuel d'investissements et avant la série d'économies aujourd'hui imposées à la SNCB. 1. a) Quant a paru le dernier rapport 2013, 2014, 2015 relatif à l'accessibilité des chemins de fer? b) Les parlementaires pourront-ils également en prendre connaissance, ainsi que le prévoit la résolution adoptée?

Dit was nog voor het meerjareninvesteringsplan 2013-2025 definitief werd goedgekeurd en voor de reeks besparingen die de NMBS nu krijgt opgelegd. 1. a) Wanneer is het laatste toegankelijkheidsrapport 2013, 2014, 2015 verschenen? b) Is het mogelijk dit ook aan de parlementairen te bezorgen zoals voorzien in de goedgekeurde resolutie?


La Commission évaluera régulièrement les mesures prises par les États membres dans le cadre du suivi du rapport paru aujourd'hui.

Als vervolg op het vandaag uitgekomen verslag zal de Commissie de maatregelen van de lidstaten regelmatig beoordelen.


La médecine du travail met aujourd'hui davantage l'accent sur les mesures préventives, de sorte qu'il a paru préférable d'abandonner cette notion et parler de protection de la santé des travailleurs au travail.

De arbeidsgeneeskunde legt thans meer de nadruk op preventieve maatregelen, zodat het beter leek dit begrip te verlaten en te spreken over de bescherming van de gezondheid van de werknemers op het werk.


La médecine du travail met aujourd'hui davantage l'accent sur les mesures préventives, de sorte qu'il a paru préférable d'abandonner cette notion et parler de protection de la santé des travailleurs au travail.

De arbeidsgeneeskunde legt thans meer de nadruk op preventieve maatregelen, zodat het beter leek dit begrip te verlaten en te spreken over de bescherming van de gezondheid van de werknemers op het werk.


"Le 1er mai . verra une révolution dans la manière dont les règles de concurrence sont mises en application dans l'Union européenne" déclare le commissaire Monti dans une interview publiée dans l'édition spéciale de la "Competition Newsletter" qui paraît aujourd'hui.

"1 mei zal een revolutie teweeg brengen bij de handhaving van de concurrentieregels in de Europese Unie", verklaart Commissaris Monti in een interview dat vandaag verschijnt in de speciale aflevering van de Competition Newsletter.


Dans la ligne de sa Communication « Pour une Europe de la connaissance », parue en novembre 1997, la Commission a présenté aujourd'hui ses orientations pour la mise en oeuvre de la nouvelle génération de programmes dans les domaines de l'éducation (Socrates), de la formation professionnelle (Leonardo da Vinci) et de la jeunesse.

Voortgaand op de weg die zij in haar mededeling "Voor een Europa van de kennis" van november 1997 had aangegeven, heeft de Commissie vandaag haar ideeën voor de uitvoering van de nieuwe programma's voor het onderwijs (Socrates), de beroepsopleiding (Leonardo da Vinci) en de jeugd gepresenteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans une interview paru aujourd ->

Date index: 2021-12-24
w