Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans une position considérablement renforcée » (Français → Néerlandais) :

Si les investigations dans le secteur ont été déjà été considérablement renforcées en 2015, à la demande de votre administration vous prévoyez d'accroître encore les contrôles pour 2016.

In 2015 werd er al fors meer gecontroleerd in de taxisector, maar op verzoek van uw administratie zal u de controles in 2016 verder aanscherpen.


En plaçant ce "transformateur-déphaseur" en série avec celui déjà en place, l'impédance de cette ligne nord-sud est considérablement renforcée et devient supérieure à celle que représente le contournement du Limbourg et le retour vers le sud d'Anvers via le poste Van Eyck dont la capacité a été augmentée en 2014/2015.

Door de "transformator-verschuiver" in serie te plaatsen met de reeds geïnstalleerde, wordt de impedantie van deze noord-zuid-lijn aanzienlijk versterkt en wordt ze hoger dan die van de omleiding rond Limburg en de terugkeer naar het zuiden van Antwerpen via de post Van Eyck waarvan de capaciteit verhoogd werd in 2014/2015.


En tout état de cause, l’EFSI financera des projets dans l’ensemble de l’UE. L’assistance technique sera considérablement renforcée pour que tous les pays puissent présenter des projets bien conçus, viables et susceptibles d’attirer les investissements.

Het EFSI zal hoe dan ook projecten overal in de EU financieren en de technische bijstand zal fors worden opgevoerd om ervoor te zorgen dat alle landen goed opgezette, levensvatbare en investeringswaardige projecten kunnen presenteren.


En outre, la surveillance du commerce électronique est considérablement renforcée.

Verder wordt het toezicht op de elektronische handel aanzienlijk verscherpt.


La position juridique des titulaires de marques (européens) est renforcée par la spécification des biens et services pour lesquels la protection est souhaitée.

De juridische positie van (Europese) merkhouders wordt versterkt door de specificatie van de waren en diensten waarvoor men die bescherming wenst.


Depuis que l’UE et le Forum des îles du Pacifique ont adopté une déclaration conjointe sur le changement climatique en novembre 2008, la coopération UE-Pacifique dans ce domaine s'est considérablement renforcée, tant sur le plan politique que financier.

Na de goedkeuring van een gezamenlijke verklaring over klimaatverandering door de EU en het PIF in 2008 is de politieke en economische samenwerking op dit gebied aanzienlijk toegenomen.


Cette position a pour conséquence d'allonger considérablement la durée du séjour que doit démontrer le réfugié avant de pouvoir prétendre à la nationalité belge.

Hierdoor moet de vluchteling een aanzienlijk langere verblijfsduur bewijzen alvorens hij aanspraak kan maken op de Belgische nationaliteit.


Surtout, les actions de stimulation de la diffusion et de l'exploitation des résultats seront considérablement renforcées (...) L'objectif ultime est d'arriver à mobiliser dans des stratégies communes l'ensemble du potentiel scientifique et industriel des pays européens.

Met name de maatregelen om de verspreiding en benutting van de resultaten te stimuleren, zullen sterk worden uitgebreid (...) Het uiteindelijke doel is de mobilisatie van het totale wetenschappelijke en industriële potentieel van de Europese landen in gezamenlijke strategieën.


En dépit du fait que la Commission n'était pas d'accord avec certaines des modifications apportées, il faut reconnaître que la directive a été considérablement renforcée par l'introduction du principe de la durée maximale hebdomadaire de travail de 48 heures, y compris les heures supplémentaires.

Ofschoon de Commissie met sommige wijzingen niet gelukkig is, heeft de invoering van het beginsel van een werkweek van maximaal 48 uur, inclusief overwerk, tot een aanzienlijke versterking van de richtlijn geleid.


La confiance de l'Union européenne à cet égard sera considérablement renforcée par une résolution rapide de la question de la Cour d'Appel suprême.

Het vertrouwen van de EU hierin zal in hoge mate worden vergroot door een snelle uitspraak van het hoogste Hof van Beroep.


w