Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daphne a financé environ 420 projets " (Frans → Nederlands) :

Depuis 1997, Daphne a financé environ 420 projets en vue de protéger et de prévenir diverses formes de violence à l’encontre d’enfants, de jeunes gens et de femmes.

Sinds 1997, zijn er in het kader van Daphne al ongeveer 420 projecten opgestart om geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen te voorkomen en te bestrijden.


S'agit-il, par exemple, de projets s'inscrivant dans le cadre du programme européen Daphné, qui finance des actions spécifiques de lutte contre la violence ?

Gaat het bijvoorbeeld om projecten die passen in het kader van het Europese programma « Daphné », dat specifieke vormen van geweldbestrijding financiert ?


Au départ de ces études, un consortium de 9 sociétés gazières internationales décida en décembre 1994 d'assurer le financement, la construction et l'exploitation du projet sur base d'une capacité initiale de 20 milliards m de gaz par an dans le sens Bacton-Zeebrugge (soit environ 1,5 fois la consommation du marché belge) et de 9 milliards m par an dans le sens Zeebrugge ...[+++]

Bij de aanvang van deze studies besloot een consortium van 9 internationale gasmaatschappijen in december 1994, in te staan voor de financiering, de opbouw en de exploitatie van het project, op basis van een initiële capaciteit van 20 miljard m gas per jaar in de richting Bacton-Zeebrugge (hetzij ongeveer 1,5 keer het verbruik van de Belgische markt) en van 9 miljard m per jaar in de richting Zeebrugge-Bacton.


Si on se base sur le montant moyen des subsides accordés (soit environ 390 euros par travailleur par an) et si les entreprises devaient faire appel au Fonds de l'expérience professionnelle pour le financement de projets, ne serait-ce que pour la moitié de leurs travailleurs de plus de quarante-cinq ans, ce Fonds devrait être doté de 290 millions d'euros par an !

Op basis van het gemiddelde bedrag van de toegekende subsidies (ongeveer 390 euro per werknemer per jaar) en gesteld dat de ondernemingen op het Ervaringsfonds een beroep doen voor de financiering van projecten voor nog maar de helft van hun werknemers van meer dan vijfenveertig jaar, zou men het Ervaringsfonds 290 miljoen euro per jaar moeten toewijzen !


Les réserves des deux instituts au 31 décembre 2007 s’élevaient à 16,6 millions d'euros pour l’ISP, et à 16,7 millions d'euros pour le CERVA et doivent être considérées comme constituant leur fonds de roulement leur permettant de préfinancer les dépenses inhérentes à des projets bénéficiant d’un financement externe, de réagir immédiatement aux crises sanitaires et de disposer d’un passif social au profit des membres du personnel des deux personnalités juridiques (environ 300 personnes).

Wat de reserves van beide instellingen op 31 december 2007 betreft, deze bedroegen 16, 6 miljoen euro voor het WIV en 16, 7 miljoen euro voor het CODA en moeten beschouwd worden als het werkkapitaal van beide instellingen dat hen toelaat de uitgaven voor extern gefinancierde projecten te prefinancieren, onmiddellijk te kunnen reageren in geval van gezondheidscrisissen en om te dienen als sociaal passief voor de personeelsleden die tewerkgesteld zijn door beide Rechtspersoonlijkheden (circa 300 personen).


En outre, la Commission, qui finance déjà des projets à hauteur d’environ 90 millions d’euros en Turquie, afin de soutenir la capacité du pays à aligner sa législation et ses pratiques d’administration sur les normes de l’Union européenne dans le domaine de la surveillance des frontières, de la prévention et de la gestion de la migration illégale et des demandes d’asile, la Commission pousse les autorités turques à renforcer encore leur coopération ave ...[+++]

De Commissie financiert reeds projecten à ongeveer 90 miljoen euro in Turkije om dat land meer mogelijkheden te bieden zijn wetgeving en de praktijken van zijn overheid aan te passen aan de EU-normen op het gebied van grensbewaking, preventie en beheer van illegale migratie, en asiel. Daarnaast oefent de Commissie druk uit op de Turkse autoriteiten om de samenwerking met de Europese Unie op al deze gebieden te vergroten.


En 2002, le programme Daphné a financé un projet de recherche qui s’est penché sur l’identification, la prévention et le traitement des mauvais traitements commis à l’encontre de femmes âgées .

Uit hoofde van het Daphne-programma is in 2000 een project gefinancierd waarin onderzoek werd gedaan naar de herkenning, preventie en behandeling van situaties waarin oudere vrouwen blootstaan aan mishandeling .


Dans le domaine des mauvais traitements infligés aux personnes âgées, le programme Daphné a financé plusieurs projets traitant de ce problème et a récemment mis l’accent sur ce sujet.

In het kader van het Daphne-programma zijn verschillende projecten tegen ouderenmishandeling gefinancierd en wordt er meer aandacht aan dit probleem besteed.


Cependant, pour que des organisations de ces pays soient éligibles pour recevoir un financement européen du projet Daphne, ces pays doivent avoir entamé des négociations spécifiques avec la Commission en ce qui concerne la participation financière au programme.

Om in het kader van een DAPHNE-project voor financiering van de Europese Commissie in aanmerking te komen, moeten de landen waar deze organisaties vandaan komen specifieke overeenkomsten met de Commissie hebben gesloten inzake de financiële participatie in het programma.


5. Le suivi de deux projets en collaboration avec le Parlement européen : le programme Daphné II contre la violence envers les femmes et les enfants ainsi que la proposition de financement des organismes impliqués dans l'égalité des femmes et des hommes au niveau européen.

5. De follow-up van twee projecten in samenwerking met het Europees Parlement, meer bepaald het Daphne II-programma tegen het geweld tegenover vrouwen en kinderen en het voorstel tot financiering van de organen die betrokken zijn bij het realiseren van gelijkheid tussen mannen en vrouwen op Europees niveau.


w