Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «date du 21 09 2017 » (Français → Néerlandais) :

En date du 21/09/2017, le numéro d'entreprise 0875.921.876 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0875.922.470.

Op 21/09/2017 werd het ondernemingsnummer 0875.921.876 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0875.922.470.


En date du 26/09/2017, le numéro d'entreprise 0437.419.619 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0439.688.033 .

Op 26/09/2017 werd het ondernemingsnummer 0437.419.619 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0439.688.033 .


En date du 28/09/2017, le numéro d'entreprise 0423.014.525 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0418.339.818

Op 28/09/2017 werd het ondernemingsnummer 0423.014.525 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0418.339.818


En date du 05/09/2017, le numéro d'entreprise 0407.574.105 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0410.177.960

Op 05/09/2017 werd het ondernemingsnummer 0407.574.105 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0410.177.960


En date du 06/09/2017, le numéro d'entreprise 0416.626.777 a été clôturé pour cause de doublons et remplacé par le numéro suivant: 0667.901.913.

Op 06/09/2017 werd het ondernemingsnummer 0416.626.777 afgesloten wegens dubbel en vervangen door het volgende nummer: 0667.901.913.


- En date du 21/09/2015, dans le Hainaut, Ecole provinciale du feu, Route d'Ath 25-35, 7050 Jurbise (épreuves en français).

- Op 21/09/2015, te Henegouwen, Ecole provinciale du feu, Route d'Ath 25-35, 7050 Jurbise (proeven in het Frans).


0462.404.542 WALIGTISTIE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 21/09/2015 N° ent.

Nr. 0462. 404.542 WALIGTISTIE intrekking van de ambtshalve doorhaling ingaande vanaf: 21/09/2015 Ond.


Art. 9. Par dérogation à l'article 10, § 1 du décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, un montant de 37.950,00 euros est déduit de l'encours du prêt sans intérêt accordé par l'Autorité flamande à l'asbl " De Warande" pour l'année 2013 en exécution de la convention du 22 décembre 1986, telle qu'ajustée par la convention du 17 juin 1988, la convention du 21 janvier 1997, la convention du 9 mars 2006 et la convention du 15 février 2008 et dont la durée a été prolongée d'un délai de 5 ans à partir du 9 octobre 2012 ( ...[+++]

Art. 9. In afwijking van artikel 10, § 1, van het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, wordt voor het jaar 2013 een bedrag van 37.950,00 euro in mindering gebracht op het uitstaand bedrag van de renteloze lening die door de Vlaamse overheid aan de vzw De Warande ter beschikking werd gesteld in uitvoering van de overeenkomst van 22 december 1986, zoals aangepast door de overeenkomst van 17 juni 1988, de overeenkomst van 21 januari 1997, de overeenkomst van 9 maart 2006 en de overeenkomst van 15 febru ...[+++]


Par arrêté royal du 21 mai 2013, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Meerhaege A., juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi, pour un terme expirant le 31 août 2017.

Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Meerhaege A., rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Charleroi, voor een termijn eindigend op 31 augustus 2017.


1. Les quantités de vin pour lesquelles des contrats ont été souscrits et communiqués à la Commission au titre de l'article 63, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 1623/2000 à la date du 21 janvier 2002 sont acceptées à concurrence de 41,09 %.

1. De hoeveelheden wijn waarvoor per 21 januari 2002 distillatiecontracten zijn gesloten en aan de Commissie gemeld op grond van artikel 63, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 worden aanvaard voor 41,09 %.




D'autres ont cherché : date     date du 21 09 2017     date du 26 09 2017     numéro suivant     date du 28 09 2017     date du 05 09 2017     date du 06 09 2017     date du 21 09 2015     waligtistie date     radiation d'office 21 09 2015     fixé comme date     juillet     octobre     mai     août     n° 1623 2000     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date du 21 09 2017 ->

Date index: 2023-11-05
w