Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Borderline
Déterminer la date de sortie
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en contact avec des forces de l’ordre
Entrer en fonction
Entrer en fonctions
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Entrer en vigueur
Explosive
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Prendre ses fonctions
Psychopathique
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Sociopathique
Tomber sous le coup de
Venir en possession
Vérifier les dates de péremption de médicaments
être compris dans

Traduction de «date et entrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


entrer en fonction | entrer en fonctions | prendre ses fonctions

in functie treden


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]


entrer en contact avec des forces de l’ordre

contacten onderhouden met veiligheidsautoriteiten | contacten leggen met veiligheidsautoriteiten | samenwerken met veiligheidsautoriteiten




Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


vérifier les dates de péremption de médicaments

vervaldatum van medicijnen controleren | vervaldatum van geneesmiddelen controleren | vervaldatumvan medicatie controleren


déterminer la date de sortie

verschijningsdatum bepalen | verschijningsdatum vastleggen | releasedatum bepalen | releasedatum vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modifications apportées en application du présent règlement prenant effet à compter du 1er janvier 2015, le présent règlement devrait s'appliquer à partir de cette même date et entrer en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne,

Aangezien de wijzigingen uit hoofde van deze verordening van kracht moeten worden vanaf 1 januari 2015, moet deze verordening vanaf die datum van toepassing zijn en in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie,


Leur entrée en vigueur au moment de la signature de l'accord a pour conséquence que les projets qui ont démarré à partir de cette date peuvent entrer en ligne de compte pour la subvention.

Hun in werking treden op het moment van ondertekening van het akkoord heeft als gevolg dat projecten die vanaf die datum werden opgestart in aanmerking kunnen komen voor betoelaging.


Leur entrée en vigueur au moment de la signature de l'accord a pour conséquence que les projets qui ont démarré à partir de cette date peuvent entrer en ligne de compte pour la subvention.

Hun in werking treden op het moment van ondertekening van het akkoord heeft als gevolg dat projecten die vanaf die datum werden opgestart in aanmerking kunnen komen voor betoelaging.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ré ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions de droit pénal ne pourront de toute façon entrer en vigueur qu'à une date ultérieure et ce, même si l'on souhaite, pour l'une ou l'autre raison, faire entrer les autres dispositions en vigueur à partir du 1 juillet.

De strafrechtelijke bepalingen dienen dus in ieder geval pas op een latere datum in werking te treden, ook als men de overige bepalingen om een welbepaalde reden wel vanaf 1 juli wil laten in werking treden.


Les Hautes Parties Contractantes conviennent de prendre toutes les mesures nécessaires pour que les accords visés à l'article 6 du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne puissent entrer en vigueur à la même date que la date d'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam.

De Hoge Verdragsluitende Partijen komen overeen alles in het werk te stellen opdat de inwerkingtreding van de in artikel 6 van het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie bedoelde overeenkomsten op dezelfde datum plaatsvindt als de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam.


Comme le Roi fixe la date ultime d'avertissement, il est aisé de faire entrer la loi en vigueur trois mois après la date qu'Il aura fixée (voir l'amendement à l'article 25 sur l'entrée en vigueur).

Vermits de Koning de laatste datum van verwittiging bepaalt, is het op die manier eenvoudig om de wet in werking te laten treden drie maand na de door de Koning bepaalde datum (zie amendement bij artikel 25 over de inwerkingtreding).


Art. 13. Les articles 45 à 47 inclus, articles 48, § 2, et les articles 49 à 56 inclus de la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, à l'exception des articles 49, § 5, et 51, cesseront de produire leurs effets à la date d'entrer en vigueur de cet arrêté.

Art. 13. De artikelen 45 tot en met 47, artikel 48, § 2, en de artikelen 49 tot en met 56, van de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, met uitzondering van de artikelen 49, § 5, en 51, treden buiten werking op de dag van de inwerkingtreding van onderhavig besluit.


Considérant que la mise en application de l'arrêté royal du 4 mai 2007 requiert une mise en concordance de l'article 2, 4° avec les dispositions de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire ainsi que la fixation de redevances pour les examens de qualification initiale; que ces mesures doivent entrer en vigueur le 10 septembre 2008, date à laquelle l'arrêté royal du 4 mai 2007 doit entrer en vigueur pour satisfaire aux obligations édictées par la directive 2003/59/CE qui impose que l' aptitude professionnelle soit e ...[+++]

Overwegende dat de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 4 mei 2007 een harmonisering van het artikel 2, 4 ° vereist met de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs evenals de vastlegging van de retributies voor de examens basiskwalificatie; dat deze maatregelen in werking dienen te treden op 10 september 2008, datum waarop het koninklijk besluit van 4 mei 2007 in werking dient te treden om te voldoen aan de voorwaarden van de Richtlijn 2003/59/CE die oplegt dat de vakbekwaamheid van toepassing is in alle Lidstaten op deze datum; dat, bij gebreke hiervan, België een veroordeling riskeert ...[+++]


Considérant que l'article 260 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, précise que les dispositions de la loi entrent en vigueur en trois temps : un groupe de dispositions sont entrées en vigueur le jour de la publication de la loi au Moniteur belge, soit le 5 janvier 1999, un deuxième groupe d'articles doit entrer en vigueur à une date à fixer par le Roi au plus tard le 1er janvier 2000 et les articles restants doivent entrer en vigueur à une date également fixée par le Roi mais, ...[+++]

Overwegende dat artikel 260 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bepaalt dat de bepalingen van de wet in werking treden in drie tijden : een groep van bepalingen is in werking getreden op de dag van de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad, met name op 5 januari 1999, een tweede groep van artikelen moet in werking treden op een door de Koning te bepalen datum die niet later kan plaatsvinden dan 1 januari 2000 en de overige ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date et entrer ->

Date index: 2025-02-03
w