Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "date présumée à laquelle la spécialité sera disponible " (Frans → Nederlands) :

1· dans l’alinéa 1 , les phrases “Le demandeur qui n’est pas en mesure de satisfaire à l’obligation visée au paragraphe 1 , alinéa 1 , 1·, en informe le service des soins de santé de l’Institut, conformément au paragraphe 1 , 7·, au plus tard la veille de l’entrée en vigueur du remboursement, en précisant la date présumée à laquelle la spécialité sera disponible et la raison de l’indisponibilité.

1· in het eerste lid worden de zinnen “De aanvrager die niet in staat is om de in § 1, eerste lid, 1·, bedoelde verplichting na te komen, informeert overeenkomstig paragraaf 1, 7·, uiterlijk op de dag vóór de inwerkingtreding van de terugbetaling, de dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut dat hij die plicht niet zal kunnen naleven, met opgave van de vermoedelijke datum waarop de specialiteit beschikbaar zal zijn en de reden voor de onbeschikbaarheid.


« § 1 bis. Le demandeur qui n’est pas en mesure de satisfaire à l’obligation visée au paragraphe 1 , alinéa 1 , 1·, en informe le service des soins de santé de l’Institut, conformément au paragraphe 1 , 7·, au plus tard la veille de l’entrée en vigueur du remboursement, en précisant la date présumée à laquelle la spécialité sera disponible et la raison de l’indisponibilité.

« § 1 bis. De aanvrager die niet in staat is om de verplichting bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 1·, na te komen, informeert overeenkomstig paragraaf 1, 7·, uiterlijk op de dag vóór de inwerkingtreding van de terugbetaling, de dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut dat hij die plicht niet zal kunnen naleven, met opgave van de vermoedelijke datum waarop de specialiteit beschikbaar zal zijn en de reden voor de onbeschikbaarheid.


1° dans l'alinéa 1 , les phrases " Le demandeur qui n'est pas en mesure de satisfaire à l'obligation visée au paragraphe 1 , alinéa 1 , 1°, en informe le service des soins de santé de l'Institut, conformément au paragraphe 1 , 7°, au plus tard la veille de l'entrée en vigueur du remboursement, en précisant la date présumée à laquelle la spécialité sera disponible et la raison de l'indisponibilité.

1° in het eerste lid worden de zinnen " De aanvrager die niet in staat is om de in § 1, eerste lid, 1°, bedoelde verplichting na te komen, informeert overeenkomstig paragraaf 1, 7°, uiterlijk op de dag vóór de inwerkingtreding van de terugbetaling, de dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut dat hij die plicht niet zal kunnen naleven, met opgave van de vermoedelijke datum waarop de specialiteit beschikbaar zal zijn en de reden voor de onbeschikbaarheid.


« § 1 bis. Le demandeur qui n'est pas en mesure de satisfaire à l'obligation visée au paragraphe 1, alinéa 1, 1°, en informe le service des soins de santé de l'Institut, conformément au paragraphe 1, 7°, au plus tard la veille de l'entrée en vigueur du remboursement, en précisant la date présumée à laquelle la spécialité sera disponible et la raison de l'indisponibilité.

« § 1 bis. De aanvrager die niet in staat is om de verplichting bedoeld in paragraaf 1, eerste lid, 1°, na te komen, informeert overeenkomstig paragraaf 1, 7°, uiterlijk op de dag vóór de inwerkingtreding van de terugbetaling, de dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut dat hij die plicht niet zal kunnen naleven, met opgave van de vermoedelijke datum waarop de specialiteit beschikbaar zal zijn en de reden voor de onbeschikbaarheid.


d) date à laquelle le candidat sera disponible pour occuper la fonction;

d) de datum waarop de persoon beschikbaar zal zijn om het ambt te bekleden;


d) date à laquelle la personne sera disponible pour occuper la fonction;

d) datum waarop de persoon beschikbaar zal zijn om het ambt te bekleden;


d) date à laquelle le candidat sera disponible pour occuper la fonction;

d) datum waarop de persoon vrij is om de functie te bekleden;


« 1· garantir que la spécialité pharmaceutique concernée sera effectivement disponible au plus tard le jour de la date d’entrée en vigueur du remboursement; »;

« 1· garanderen dat de betrokken farmaceutische specialiteit daadwerkelijk beschikbaar zal zijn uiterlijk op de dag waarop de terugbetaling in werking treedt; »;


Il est important de fixer une date à laquelle cette facilité sera disponible.

Het is belangrijk dat er een datum wordt vastgesteld waarop we de beschikking krijgen over deze voorziening.


Le ministre a-t-il une idée de la date à laquelle l'étude britannique sera disponible ?

Heeft de minister een idee wanneer de studie uit het Verenigd Koninkrijk ter beschikking zal zijn?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

date présumée à laquelle la spécialité sera disponible ->

Date index: 2021-09-20
w