Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Activité transfrontalière
Activité transfrontière
Anomalies importantes de dimension des mâchoires
Cardiosélectif
Dimension sociale du marché intérieur
Dimension transfrontalière
Dimension transfrontière
Dimension transnationale
Europe des citoyens
Fabrication additive
I3D
Impression 3D
Impression en 3 dimensions
Impression en trois dimensions
Impression tridimensionnelle
Imprimante 3D
Modélisateur 3 dimensions
Modélisateur 3D
Modélisatrice 3 dimensions
Perspective transfrontalière
Perspective transfrontière
Perspective transnationale
Production additive
Question transfrontière

Traduction de «davantage la dimension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


dimension transfrontière [4.7] [ activité transfrontalière | activité transfrontière | dimension transfrontalière | dimension transnationale | perspective transfrontalière | perspective transfrontière | perspective transnationale | question transfrontière ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

humanisering van het vrije verkeer van werknemers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

het naaldvormig uiterlijk blijft maar de structuur wordt donker aangeëtst


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt


impression 3D [4.7] [ fabrication additive | I3D | impression en 3 dimensions | impression en trois dimensions | impression tridimensionnelle | imprimante 3D | production additive ]

3D-printen [4.7] [ additief produceren | additief productieproces | driedimensionaal printen ]


modélisateur 3 dimensions | modélisateur 3D | modélisateur 3D/modélisatrice 3D | modélisatrice 3 dimensions

CGI modeller | 3D artist | 3D modeller


Anomalies importantes de dimension des mâchoires

grove afwijkingen van afmeting van kaak


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres enquêtes menées sur des thèmes plus généraux, comme l'enquête nationale de santé incorporeront davantage la dimension de genre.

Ander onderzoeken over meer algemene thema's, zoals het nationale gezondheidsonderzoek of de veiligheidsmonitor, zullen meer rekening houden met de genderdimensie.


Il y a lieu également de prendre en compte davantage la dimension de genre dans la Convention de Genève, notamment en révisant l'article 147 de la quatrième convention de Genève, de manière que le viol, la grossesse forcée, l'esclavage sexuel, la stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle soient qualifiés d'infraction grave aux conventions de Genève;

Ook de Conventie van Genève dient gendergevoeliger gemaakt te worden, onder andere door de herziening van artikel 147 van de Vierde conventie van Genève teneinde verkrachting, gedwongen zwangerschap, seksuele slavernij, gedwongen sterilisatie en elke andere vorm van seksueel geweld als een grove inbreuk op de conventies van Genève te kwalificeren.


En ce qui concerne le Rio + 10, M. Morael plaide pour que l'on intègre davantage certaines dimensions globales en matière d'écologie.

Met betrekking tot de top 10 jaar na die van Rio pleit de heer Morael er ook voor dat bepaalde algemene facetten van het ecologievraagstuk beter worden geïntegreerd.


Le Comité d'avis estime qu'il faut rendre le gouvernement, et en particulier le ministre de l'Intérieur et la ministre de l'Égalité des chances, conscients de l'urgence de réformer la loi électorale afin d'y intégrer davantage la dimension de la représentation équilibrée des hommes et des femmes.

Het adviescomité vindt dat de regering en vooral de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister belast met het Gelijkekansenbeleid erop gewezen moeten worden dat de kieswet dringend aan verandering toe is, zodat gestreefd kan worden naar een evenwichtiger vertegenwoordiging van mannen en vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu également de prendre en compte davantage la dimension de genre dans la Convention de Genève, notamment en révisant l'article 147 de la quatrième convention de Genève, de manière que le viol, la grossesse forcée, l'esclavage sexuel, la stérilisation forcée et toute autre forme de violence sexuelle soient qualifiés d'infraction grave aux conventions de Genève;

Ook de Conventie van Genève dient gendergevoeliger gemaakt te worden, onder andere door de herziening van artikel 147 van de Vierde conventie van Genève teneinde verkrachting, gedwongen zwangerschap, seksuele slavernij, gedwongen sterilisatie en elke andere vorm van seksueel geweld als een grove inbreuk op de conventies van Genève te kwalificeren.


Le Comité d'avis estime qu'il faut rendre le gouvernement, et en particulier le ministre de l'Intérieur et la ministre de l'Égalité des chances, conscients de l'urgence de réformer la loi électorale afin d'y intégrer davantage la dimension de la représentation équilibrée des hommes et des femmes.

Het adviescomité vindt dat de regering en vooral de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister belast met het Gelijkekansenbeleid erop gewezen moeten worden dat de kieswet dringend aan verandering toe is, zodat gestreefd kan worden naar een evenwichtiger vertegenwoordiging van mannen en vrouwen.


D. considérant que l'Union pour la Méditerranée (UpM) permet de renforcer davantage la dimension régionale et multilatérale des relations euro-méditerranéennes et de relancer une perspective de construire un espace de paix, de sécurité et de prospérité pour 800 millions d'habitants, et offre le cadre idéal pour relever les défis socio-économiques, promouvoir l'intégration régionale et garantir le co-développement des États partenaires,

D. overwegende dat met de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een nieuw elan kan worden gegeven aan het regionale en multilaterale aspect van de Euromediterrane betrekkingen, en er nieuwe vooruitzichten worden geboden op het scheppen van een vreedzaam, veilig en welvarend bestel voor 800 miljoen inwoners, en een ideaal kader kan worden geboden om de sociaaleconomische uitdagingen aan te pakken, regionale integratie te bevorderen en te zorgen voor de gezamenlijke ontwikkeling van de partnerlanden,


D. considérant que l'Union pour la Méditerranée (UpM) permet de renforcer davantage la dimension régionale et multilatérale des relations euro-méditerranéennes et de relancer une perspective de construire un espace de paix, de sécurité et de prospérité pour 800 millions d'habitants, et offre le cadre idéal pour relever les défis socio-économiques, promouvoir l'intégration régionale et garantir le co-développement des États partenaires,

D. overwegende dat met de Unie voor het Middellandse-Zeegebied een nieuw elan kan worden gegeven aan het regionale en multilaterale aspect van de Euromediterrane betrekkingen, en er nieuwe vooruitzichten worden geboden op het scheppen van een vreedzaam, veilig en welvarend bestel voor 800 miljoen inwoners, en een ideaal kader kan worden geboden om de sociaaleconomische uitdagingen aan te pakken, regionale integratie te bevorderen en te zorgen voor de gezamenlijke ontwikkeling van de partnerlanden,


4. demande à la Commission, aux États membres et aux PSEM de tenir compte des effets de la crise financière, économique et environnementale en intégrant davantage la dimension sociale et environnementale dans le partenariat économique et commercial; invite les gouvernements des PSEM à mettre en œuvre des politiques cohérentes et efficaces en faveur de l'emploi et de la protection sociale, afin d'atténuer les effets de la crise;

4. verzoekt de Commissie, de EU-lidstaten en de ZOM-landen om rekening te houden met de gevolgen van de financiële, economische en milieucrisis, door sociale en milieuzorgen in sterkere mate te integreren in het economisch en handelspartnerschap; verzoekt de regeringen van de ZOM-landen om werkgelegenheids- en socialebeschermingsmaatregelen te treffen die consistent zijn en de gevolgen van de crisis daadwerkelijk verzachten;


35. salue le fait que la Commission a récemment obtenu le statut d'observateur auprès de l'OCEMN et prend acte des relations qui existent entre le Parlement européen et l'Assemblée parlementaire de l'OCEMN; considère qu'il importe d'encourager davantage la dimension parlementaire de la coopération entre le Parlement européen et les parlements des États riverains de la mer Noire;

35. is ingenomen met het feit dat de Commissie onlangs een waarnemersstatus bij de BSEC heeft verkregen en neemt kennis van de bestaande betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Parlementaire Vergadering van de BSEC; vindt het belangrijk de parlementaire dimensie van de samenwerking tussen het Europees Parlement en de parlementen van de landen aan de Zwarte Zee verder aan te moedigen;


w