Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Formation en dehors du lieu de travail
Formation en dehors du poste
Grossesse en dehors du mariage
Largeur de dehors
Largeur en dehors
Largeur hors-tout
MTPI
Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux
Police des cours et tribunaux

Traduction de «dehors des tribunaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mécanisme international chargé d’exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux | Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux | MTPI [Abbr.]

mechanisme voor de uitoefening van de residuele functies van de international straftribunalen | Mmchanisme voor de internationale straftribunalen


largeur de dehors | largeur en dehors | largeur hors-tout

grootste breedte


formation en dehors du lieu de travail | formation en dehors du poste

opleiding buiten de werkplek


Accident SAI impliquant un véhicule à moteur à trois roues, en dehors de la circulation Occupant d'un véhicule à moteur à trois roues blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

motorrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO | ongeval NNO waarbij motorfiets betrokken is, niet-verkeersongeval


Accident de motocyclette SAI, en dehors de la circulation Motocycliste blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

bromfietsongeval NNO, niet-verkeersongeval | bromfietser gewond bij niet-verkeersongeval NNO


Accident de cycle SAI, en dehors de la circulation Cycliste blessé dans un accident SAI, en dehors de la circulation

rijwielongeval NNO, niet-verkeersongeval | wielrijder gewond bij niet-verkeersongeval NNO


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




taxe sur les débits de boissons ouverts en dehors des heures

belasting op openblijven van drankgelegenheden na sluitingsuur


police des cours et tribunaux

politie van de hoven en rechtbanken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce nouveau site web permet de traiter des plaintes relatives à des achats ou des ventes en ligne en dehors des tribunaux.

Deze nieuwe website maakt het mogelijk om klachten over online aan- of verkopen buiten de rechtbank om te regelen.


Cette mesure ne constituera-t-elle pas un frein à ce que les justiciables et/ou leurs avocats tentent de résoudre leurs problèmes en dehors des tribunaux ?

Zal deze maatregel geen rem zijn voor rechtszoekenden en/of hun advocaten om hun probleem zoveel mogelijk buiten de rechtbank te regelen ?


Il y a toute une série d'affaires qui pourraient être résolues en dehors des tribunaux (voir les propositions relatives à la médiation, et c.).

Een aantal zaken zou buitengerechtelijk kunnen worden afgehandeld (zie voorstellen over de bemiddeling, enz.).


Cette mesure ne constituera-t-elle pas un frein à ce que les justiciables et/ou leurs avocats tentent de résoudre leurs problèmes en dehors des tribunaux ?

Zal deze maatregel geen rem zijn voor rechtszoekenden en/of hun advocaten om hun probleem zoveel mogelijk buiten de rechtbank te regelen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a toute une série d'affaires qui pourraient être résolues en dehors des tribunaux (voir les propositions relatives à la médiation, et c.).

Een aantal zaken zou buitengerechtelijk kunnen worden afgehandeld (zie voorstellen over de bemiddeling, enz.).


La commission des pétitions a décidé qu’elle continuerait de juger recevables et d’examiner les allégations de violation des droits fondamentaux lorsque cela se justifie afin de trouver des remèdes en dehors des tribunaux ou des solutions politiques.

De Commissie verzoekschriften heeft besloten om beschuldigingen van inbreuk op de grondrechten alleen nog ontvankelijk te verklaren en te onderzoeken als het gerechtvaardigd is om daarvoor buitengerechtelijke of politieke oplossingen aan te dragen.


Le secrétaire d'État précise que la nouvelle procédure ne modifie en rien les possibilités existantes de changement de langue opéré de commun accord devant les tribunaux unilingues situés en dehors de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, ni les possibilités de changement de langue opéré de commun accord devant les tribunaux néerlandophones de Bruxelles en raison d'un critère de rattachement territorial.

De staatssecretaris verduidelijkt dat de nieuwe procedure geen wijzigingen aanbrengt in de bestaande mogelijkheden om gezamenlijk een verandering van taal aan te vragen bij de eentalige rechtbanken buiten het juridisch arrondissement Brussel, noch in de mogelijkheden om gezamenlijk een verandering van taal aan te vragen bij de Nederlandstalige rechtbanken in Brussel op grond van een territoriale aanknoping.


Je pense personnellement que le recours collectif, au niveau judiciaire comme en dehors des tribunaux, constituerait un moyen efficace de renforcer le cadre de recours que nous avons déjà mise en place pour les consommateurs européens.

Persoonlijk denk ik dat collectieve vergoedingen, zowel juridisch als niet-juridisch, een effectieve manier kunnen vormen om het kader voor vergoedingen dat we reeds hebben opgezet voor de Europese consument, meer gestalte te geven.


1. En 2007, 2008 et 2009, combien de personnes ont réussi à s'évader: a) des établissements pénitentiaires; b) des cours et des tribunaux; c) des commissariats de police; d) des hôpitaux et des établissements de soins; e) pendant le transport vers l'un des lieux mentionnés ci-dessus; f) alors qu'elles étaient employées en dehors de la prison; g) alors qu'elles bénéficiaient d'un régime de semi-liberté; h) alors qu'elles disp ...[+++]

1. Hoeveel personen wisten te ontsnappen in 2007, 2008 en 2009: a) uit gevangenissen; b) uit hoven of rechtbanken; c) uit politiecommissariaten; d) uit ziekenhuizen of verpleeginstellingen; e) tijdens het transport naar één van de hierboven vermelde plaatsen; f) terwijl ze zijn tewerkgesteld buiten de gevangenis; g) terwijl ze in het stelsel van halve vrijheid zitten; h) terwijl ze beschikken over een toelating om de gevangenis te verlaten of indien hun gevangenisstraf is opgeschort?


16. se félicite de la création récente par la Commission du réseau FIN-NET pour le traitement extra-judiciaire des réclamations au sujet des services financiers, et invite la Commission à surveiller son fonctionnement en tant que mécanisme efficace destiné à faciliter l'aboutissement en dehors des tribunaux, des requêtes transfrontalières; estime que cette coopération transfrontalière entre autorités compétentes contribuera de manière essentielle à renforcer la confiance du consommateur et à consolider les garanties pratiques aussi bien avant qu'après l'adoption de l'approche du pays d'origine;

16. is verheugd over de recente creatie van een netwerk voor de buitengerechtelijke behandeling van klachten over financiële diensten, FIN-NET en dringt er bij de Commissie op aan toe te zien op de werking van dit mechanisme dat de buitengerechtelijke oplossing van grensoverschrijdende klachten daadwerkelijk moet vergemakkelijken; is van oordeel dat deze grensoverschrijdende samenwerking tussen de desbetreffende autoriteiten van essentieel belang zal zijn voor de bevordering van het consumentenvertrouwen en in de praktijk voor betere waarborgen zal zorgen, zowel vóór als na de toepassing van het oorsprongslandbeginsel;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dehors des tribunaux ->

Date index: 2023-01-16
w