Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demain c’est pourquoi votre soutien " (Frans → Nederlands) :

Le ministre répond que la déclaration interprétative est exclusive pour ce qui est de la Belgique et que le ministre de la Défense nationale l'a confirmée dans sa lettre du 4 février 1998 : (trad.) « C'est pourquoi je soutiens votre proposition consistant à compléter l'exposé des motifs par une brève argumentation en faveur de la déclaration interprétative».

De minister antwoordt dat de interpretatieve verklaring voor België een exclusieve waarde heeft en onderschreven werd door de minister van Landsverdediging in zijn schrijven van 4 februari 1998 : « Daarom steun ik uw voorstel om de memorie van toelichting aan te vullen met een korte argumentatie ten voordele van de interpretatieve verklaring».


Le ministre répond que la déclaration interprétative est exclusive pour ce qui est de la Belgique et que le ministre de la Défense nationale l'a confirmée dans sa lettre du 4 février 1998 : (trad.) « C'est pourquoi je soutiens votre proposition consistant à compléter l'exposé des motifs par une brève argumentation en faveur de la déclaration interprétative».

De minister antwoordt dat de interpretatieve verklaring voor België een exclusieve waarde heeft en onderschreven werd door de minister van Landsverdediging in zijn schrijven van 4 februari 1998 : « Daarom steun ik uw voorstel om de memorie van toelichting aan te vullen met een korte argumentatie ten voordele van de interpretatieve verklaring».


Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom ga ...[+++]


Mais cette mesure nous rendra également plus forts et plus compétitifs demain. C’est pourquoi votre soutien, le soutien du Parlement européen en faveur d’un stimulus de 5 milliards d’euros destiné aux projets énergétiques et au développement de l’internet à haut débit, est si important. D’autant plus que pour être honnête avec vous, je m’inquiète de l’état des discussions au sein du Conseil, où nous ne faisons pas les progrès que j’aimerais voir.

Maar het maakt ons ook sterker en concurrerender in de toekomst. Daarom is uw steun, de steun van het Europees Parlement voor de stimulans van 5 miljard euro voor energie- en breedbandprojecten zo waardevol – des te meer nog daar ik me eerlijk gezegd nogal zorgen maak over de stand van zaken in de Raad, waar we nog niet de vooruitgang boeken die ik graag zou zien.


C’est pourquoi je soutiens totalement les efforts visant à intégrer le programme d’assistance à l’autonomie à domicile dans notre décision demain, pour en faire un programme commun de l’Union européenne.

Daarom geef ik mijn volledige steun aan de inspanningen om het "Ambient Assisted Living"-programma op te nemen in ons besluit van morgen om het tot een gemeenschappelijk programma van de Europese Unie te maken.


C’est pourquoi votre rapporteur est à présent en mesure de dire que la recommandation approuvée par la Commission à une large majorité consiste à dire que la position commune doit être adoptée sans modification, et je serais ravi si c’était le cas demain.

Daarom mag ik als rapporteur nu zeggen, dat de Commissie in grote meerderheid adviseert het gemeenschappelijk standpunt ongewijzigd aan te nemen, en ik zou blij zijn als dat morgen zou lukken.


Voilà pourquoi je vous demande de nous soutenir en nous accordant votre vote demain, afin d'établir une large majorité en faveur du progrès dans notre politique médias européenne.

Daarom vraag ik u om uw steun bij de stemming van morgen, zodat we een ruime meerderheid halen ten gunste van de vooruitgang in ons Europese mediabeleid.


Le vote de demain sera secret; utilisez votre premier vote à 10 heures afin de témoigner votre soutien en faveur d’un siège unique et d’une présidence équitable.

Wat ons morgen rest, is een geheime stemming; ik roep u om uw eerste stem morgen om 10.00 uur te gebruiken om uw steun te laten blijken voor één zetel van het Parlement en een Fair Chair.


C'est pourquoi M. Verheugen a demandé aux participants d'apporter leur aide en informant le grand public : "Vous pouvez déclencher un effet multiplicateur - nous voulons votre soutien".

De heer Verheugen vroeg de deelnemers daarom om hulp bij de voorlichting van het publiek, omdat dat een sneeuwbaleffect teweeg kan brengen.


4. a) Quelle est votre opinion à propos de ces projets? b) Envisagez-vous de prévoir un soutien financier pour ces projets? c) Pourquoi (pas)?

4. a) Hoe staat u tegenover deze projecten? b) Overweegt u om in financiële ondersteuning te voorzien voor deze projecten? c) Waarom (niet)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demain c’est pourquoi votre soutien ->

Date index: 2023-12-18
w