Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande de licence devra également " (Frans → Nederlands) :

L'auteur de la demande de licence devra également faire la preuve de son honnêteté financière dans le cadre d'une enquête que le collège devra effectuer.

In dit geval zal de aanvrager bij een onderzoek dat door het College zal moeten worden uitgevoerd, eveneens zijn integriteit op financieel vlak moeten aantonen.


L'auteur de la demande de licence devra également faire la preuve de son honnêteté financière dans le cadre d'une enquête que le collège devra effectuer.

In dit geval zal de aanvrager bij een onderzoek dat door het College zal moeten worden uitgevoerd, eveneens zijn integriteit op financieel vlak moeten aantonen.


Si le demandeur est une personne morale, la demande de prime devra également comprendre une déclaration sur l'honneur mentionnant que l'aide sollicitée ne porte pas le montant des aides déjà accordées sous ce régime ou sous le régime d'une autre législation, à un montant supérieur à celui autorisé par les règles de minimis visées à l'article 3 du Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis et ...[+++]

Als de aanvrager een rechtspersoon is, moet de premieaanvraag ook een verklaring op erewoord bevatten, waarin wordt vermeld dat de gevraagde steun het bedrag van de ondersteuning die al in het kader van dit systeem of het systeem van een andere wetgeving werd toegekend, niet mag optrekken tot een bedrag hoger dan het bedrag dat is toegestaan door de de-minimisregels bedoeld in artikel 3 van de Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, en dat voor de voorgeschreven periode van dri ...[+++]


Le facteur temps est aussi crucial, puisque l'on multiplie les contraintes temporelles en attendant qu'une licence obligatoire soit accordée par le pays A à un fabricant B, et que B produise puis exporte vers le pays C. En effet, entre la demande d'une licence obligatoire de B à A, puis l'accord de A, puis la fabrication par B et l'exportation vers C et ses populations, des mois, voire des années peuvent s'écouler, avec les conséquences que l'on sait pour les malades (sans oublier que C devra ...[+++]

Ook de factor tijd is cruciaal : er verloopt veel tijd als moet worden gewacht tot land A aan fabrikant B een dwanglicentie verleent, B het nodige produceert en vervolgens uitvoert naar land C. Tussen de aanvraag van een dwanglicentie van B aan A, vervolgens de instemming van A, dan de vervaardiging door B en ten slotte de uitvoer naar C en zijn bevolking kunnen immers maanden en zelfs jaren verlopen, met alle gevolgen van dien voor de zieken (en als het product op het grondgebied van land C zelf is geoctrooieerd, zal dat land voor de invoer ook een dwanglicentie moeten verlenen).


La date du 23 juillet 2003 a, on le sait, un intérêt pratique, car elle va de pair avec l'expiration de certaines licences d'exportation, dont la demande d'octroi devra être soumise « à l'instance compétente « .

De datum van 23 juli 2003 heeft zoals men weet een praktisch belang, want die gaat samen met het aflopen van sommige uitvoervergunningen, waarvan de aanvraag tot toekenning onderworpen zal moeten worden aan « de bevoegde instantie ».


3. Lorsque le volume total des demandes de licences porte sur une quantité égale ou inférieure aux contingents, les demandes sont satisfaites dans leur intégralité.

3. Wanneer deze aanvragen tezamen betrekking hebben op een hoeveelheid die gelijk is aan of kleiner dan de contingenten, worden deze aanvragen volledig ingewilligd.


Le demandeur d'une licence obligatoire devra également fournir la preuve qu'il s'est efforcé d'obtenir une autorisation du titulaire des droits et que ces efforts n'ont pas porté leurs fruits dans un délai de trente jours avant le dépôt de la demande.

De aanvrager van een dwanglicentie zal eveneens het bewijs moeten leveren dat hij pogingen heeft gedaan om van de houder van het recht toestemming te verkrijgen en dat deze pogingen niet binnen een periode van 30 dagen voor de indiening van de aanvraag zijn geslaagd.


Tout importateur ayant utilisé une licence à un degré égal ou supérieur à 50 % de la quantité qui lui a été attribuée en vertu du présent règlement peut présenter une nouvelle demande de licence pour la même catégorie et le même pays d'origine, pour des quantités n'excédant pas les quantités maximales reprises à l'annexe pour autant qu'il reste des quantités disponibles dans le contingent.

Een importeur die een vergunning voor ten minste 50 % van de hem, op grond van deze verordening toegewezen hoeveelheid heeft benut, kan een nieuwe aanvraag voor een vergunning indienen voor de invoer van producten van dezelfde categorie uit hetzelfde land van oorsprong, voor hoeveelheden die de in de bijlage genoemde maximumhoeveelheden niet overschrijden, voorzover het contingent niet is uitgeput.


3. Lorsque le volume total des demandes de licences porte sur une quantité égale ou inférieure aux contingents, les demandes sont satisfaites dans leur intégralité.

3. Wanneer deze aanvragen te zamen betrekking hebben op een hoeveelheid die gelijk is aan of kleiner dan de contingenten, worden deze aanvragen volledig ingewilligd.


Aujourd'hui, l'Intérieur effectue non seulement des contrôles proactifs dans le cadre de demandes de licences mais également des contrôles a posteriori.

De controle door Binnenlandse Zaken bestaat vandaag zeker niet uitsluitend uit proactieve controles in het kader van de vergunningsaanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de licence devra également ->

Date index: 2024-02-09
w