Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande de tenir telle réunion devra " (Frans → Nederlands) :

La demande de tenir telle réunion devra être introduite la veille dans la matinée.

De aanvraag dient daags voor de geplande vergadering in de loop van de morgen gemeld te worden aan de werkgever.


La demande de tenir une telle réunion devra être introduite la veille dans la matinée.

De aanvraag dient voor een dergelijke vergadering daags voordien in de loop van de ochtend gemeld te worden aan de werkgever.


Art. 8. La commission de gestion peut, d'initiative ou a` la demande du ministre ou du directeur général, tenir une réunion commune avec le Conseil scientifique de l'Institut pour examiner tout problème spécifique a` l'Institut.

Art. 8. De beheerscommissie kan, uit eigen beweging of op verzoek van de minister of van de directeur-generaal, samen vergaderen met de Wetenschappelijke raad van het Instituut om elk specifiek probleem van het Instituut te onderzoeken.


Art. 33. Si au moins 1/3 des membres effectifs ou 2/3 des membres suppléants du Conseil demandent qu'une réunion soit tenue sur un ou plusieurs points, en joignant à leur demande une note explicative ou tout document propre à éclairer le Conseil sur les raisons justifiant une telle réunion, le Conseil se réunira dans les trente jours à dater de cette demande.

Art. 33. Indien ten minste 1/3e van de effectieve leden of 2/3e van de plaatsvervangende leden van de Raad vragen om met betrekking tot één of meer punten een vergadering te houden en bij hun verzoek een toelichting voegen of eender welk document dat de Raad wijzer kan maken betreffende de redenen die een dergelijke vergadering verantwoorden, komt de Raad samen binnen de termijn van dertig dagen vanaf de datum van dit verzoek.


La demande de tenir telle réunion devra être introduite la veille dans la matinée.

De aanvraag dient daags voor de geplande vergadering in de loop van de morgen gemeld te worden aan de werkgever.


La cybercriminalité fait partie des accidents pouvant survenir au sein de l'hôpital au même titre que, par exemple, un incendie, un accident chimique, une bactérie nosocomiale, etc. 2. À la suite d'attaques par un virus ransomware dans deux hôpitaux allemands et dans un hôpital aux États-Unis, la Communauté germanophone a demandé, lors de la réunion du groupe de travail intercabinets e-Santé du 19 février 2016, si la Plate-forme eHealth avait été informée de ...[+++]

Cybercriminaliteit behoort tot de ongevallen die zich binnen het ziekenhuis kunnen voordoen zoals ook bijvoorbeeld brand, chemisch ongeval, ziekenhuisbacterie, enz. 2. Naar aanleiding van de aanvallen van een ransomware virus op twee Duitse ziekenhuizen en één in de VS werd er reeds door de Duitstalige Gemeenschap gevraagd tijdens de IKW e-Gezondheid op 19 februari 2016 of ook het eHealth platform op de hoogte is van dergelijke aanvallen op Belgische ziekenhuizen.


Les recommandations pour la bande de Gaza sont également intéressantes, vu la demande de suspension des restrictions du trafic et de l'accès à et de Gaza, non sans tenir compte du fait qu'Israël devra toujours être capable d'assurer sa sécurité.

De aanbevelingen voor Gaza zijn evenzeer van belang aangezien er werd gevraagd om de beperkingen inzake verkeer en toegang naar en van Gaza op te heffen, rekening houdend met het feit dat Israël haar veiligheid moet kunnen blijven verzekeren.


Art. 2. Rudy Demotte, Ministre-Président, est compétent pour : 1° la coordination de la politique du Gouvernement et celle de sa communication ; 2° les relations intra-belges, en ce compris la saisine du Comité de concertation Gouvernement fédéral, Gouvernements des Communautés et des Régions, le fonctionnement des institutions et les relations avec le Parlement ; 3° les relations internationales, en ce compris les relations avec les institutions européennes et la coopération au développement telle que visée à l'article 6ter de la loi ; 4° la demande d'ordonne ...[+++]

Art. 2. Rudy Demotte, Minister-President, is bevoegd voor : 1° de coördinatie van het regeringsbeleid en van de mededelingen in verband daarmee; 2° de intra-Belgische betrekkingen, met inbegrip van het aanhangig maken van vraagstukken bij het Overlegcomité Federale Regering - Regering van de Gemeenschappen en Gewesten, de werking van de instellingen, en de betrekkingen met het Parlement; 3° de internationale betrekkingen, met inbegrip van de betrekkingen met de Europese instellingen, en de ontwikkelingssamenwerking zoals bedoeld in artikel 6 ter van de wet; 4° het verzoek om vervolgingen te bevelen, de deelneming aan de uitwerking va ...[+++]


En tout état de cause, une telle évaluation devra tenir dûment compte des particularités du secteur évalué et des situations propres aux différents États membres et à leurs régions.

In ieder geval dient bij alle evaluaties rekening te worden gehouden met de specifieke kenmerken van de geëvalueerde sector en met de verschillende situaties in de verschillende lidstaten en regio's daarvan.


d) L'Assemblée des Parties peut également tenir des réunions extraordinaires à la demande d'une ou de plusieurs Parties, sous réserve de l'acceptation d'au moins un tiers des Parties ou à la demande de la Société Eutelsat S.A. Toute demande de réunion extraordinaire doit être motivée.

d) De Assemblee van Partijen kan ook buitengewone vergaderingen houden op verzoek van één of meer Partijen, voorzover gesteund door ten minste één derde van de Partijen, of op verzoek van de Maatschappij Eutelsat S.A. In dit verzoek dient het doel van de buitengewone vergadering te worden vermeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande de tenir telle réunion devra ->

Date index: 2021-04-23
w