Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande ensuite pourquoi " (Frans → Nederlands) :

Mme Willame-Boonen demande ensuite pourquoi le gouvernement a demandé l'urgence à la Chambre des représentants pour le projet de loi assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes des candidatures aux élections provinciales, communales et du Parlement européen, alors qu'il existe, semble-t-il, moins d'urgence pour ce projet que pour les deux projets de loi en discussion.

Vervolgens vraagt mevrouw Willame-Boonen waarom de regering aan de Kamer van volksvertegenwoordigers de spoedbehandeling heeft gevraagd voor het wetsontwerp tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden en het Europees Parlement, terwijl dit wetsontwerp minder dringend lijkt dan de twee andere ter bespreking voorliggende ontwerpen.


Mme Willame-Boonen demande ensuite pourquoi le gouvernement a demandé l'urgence à la Chambre des représentants pour le projet de loi assurant une présence égale des hommes et des femmes sur les listes des candidatures aux élections provinciales, communales et du Parlement européen, alors qu'il existe, semble-t-il, moins d'urgence pour ce projet que pour les deux projets de loi en discussion.

Vervolgens vraagt mevrouw Willame-Boonen waarom de regering aan de Kamer van volksvertegenwoordigers de spoedbehandeling heeft gevraagd voor het wetsontwerp tot waarborging van een gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen van de provincieraden, de gemeenteraden en het Europees Parlement, terwijl dit wetsontwerp minder dringend lijkt dan de twee andere ter bespreking voorliggende ontwerpen.


Le même membre se demande ensuite pourquoi la Belgique ne figure pas parmi les parties contractantes de cet accord.

Hetzelfde lid vraagt zich vervolgens af waarom België niet bij de contracterende partijen is van deze overeenkomst.


Le même membre se demande ensuite pourquoi la Belgique ne figure pas parmi les parties contractantes de cet accord.

Hetzelfde lid vraagt zich vervolgens af waarom België niet bij de contracterende partijen is van deze overeenkomst.


Mme Iris Van Riet demande ensuite pourquoi les Accords octopartites prévoient également la suppression des tribunaux militaires.

Mevrouw Iris Van Riet wenst vervolgens te weten om welke reden de Octopusakkoorden eveneens in de afschaffing van de militaire rechtbanken voorzien.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, honnêtement, nous ne comprenons pas pourquoi la majorité de la commission du commerce international s’est montrée si inflexible dans sa volonté de débattre de cette question, pour simplement demander ensuite de la renvoyer en commission, une requête que nous rejetons.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de commissaris, wij begrijpen eerlijk gezegd niet waarom de meerderheid van de Commissie internationale handel deze kwestie koste wat het kost wilde behandelen en vervolgens om terugverwijzing naar de commissie vraagt. Wij zijn het niet eens met dit verzoek. Beide beslissingen zijn verkeerd, maar ik wil, ook gezien de tijd, alleen stilstaan bij de inhoud.


Toutefois, certains compatriotes de M. Andrew Duff ont dit exactement le contraire: les représentants des conservateurs et réformistes européens et le représentant du groupe Europe de la liberté et de la démocratie - qui n’est pas Britannique - ainsi que M Nicole Sinclaire et ensuite M Krisztina Morvai, qui a demandé très clairement: «Pourquoi l’Union européenne a-t-elle besoin de signer la Convention européenne des droits de l’homme si les États membres sont déjà parties à cette Convention?»

Sommige collega’s van de heer Duff zeggen echter precies het tegenovergestelde: afgevaardigden van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers en de afgevaardigde van de Fractie Europa van vrijheid en democratie − overigens geen Brit − alsook mevrouw Sinclaire, en daarna ook mevrouw Morvai, die de ondubbelzinnige vraag stelde waarom de Europese Unie het EVRM moet ondertekenen als de lidstaten dat al hebben gedaan.


Je voudrais ensuite vous demander, Monsieur Bildt, pourquoi le Conseil n’a pas été capable de produire une déclaration plus ferme, et pourquoi n’avons-nous écouté que quelques pays qui agissent au mépris de la situation des droits de l’homme?

Dan vraag ik aan u, mijnheer Bildt, waarom is de Raad niet in staat geweest om een hardere verklaring af te leggen en waarom hebben wij alleen geluisterd naar een paar landen die nog steeds zaken willen doen in weerwil van de situatie van de mensenrechten?


Ensuite, s'ils poursuivent l'enrichissement, on se demande pourquoi?

Ten tweede, als ze doorgaan met verrijken, dan is de vraag waarom?


C’est pourquoi, sur la base du règlement, j’ai estimé préférable de réfléchir un moment à ce problème et de l’évoquer en début de séance aujourd’hui en entendant d’abord une brève déclaration de la Commission et des différents groupes et en demandant ensuite aux groupes, demain midi, de me dire s’ils estiment utile de porter cette question devant la Cour de justice.

Daarom leek het mij een goed idee om, binnen het kader van het Reglement, even bij deze zaak stil te staan en haar hier vandaag bij de aanvang van de werkzaamheden aan de orde te stellen in de vorm van een korte verklaring van de Commissie en van de fracties. Ik zal de fracties morgen rond het middaguur vragen om mij te adviseren deze zaak wel of niet aan het Hof voor te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande ensuite pourquoi ->

Date index: 2022-08-25
w