8
. demande que la Charte soit incorporée dan
s le traité afin de consacrer les droits fondamentaux au sommet de l'ordre juridique communautaire; invite le Conseil européen, dans l'hypothèse où les États membres ne pa
rviendraient pas, à Nice, à un accord sur une telle incorporation, à faire référence à la Charte au paragraphe 2 de l'article 6 du traité sur l'Union européenne; estime qu'à l’avenir, toute éventue
...[+++]lle modification de la Charte doit suivre une procédure inspirée du modèle de la Convention; demande un renforcement des relations entre l'Union et le Conseil de l'Europe ainsi qu'entre leurs Cours de justice respectives, l'UE se voyant habilitée à signer la Convention européenne relative aux droits de l'homme; 8. wenst dat het Handvest in het Verdrag wordt opgenomen teneinde de plaats van de grondrechten bovenaan de communautaire rechtsorde te bevestigen; verzoekt de Europese Raad, inge
val de lidstaten in Nice geen overeenkomst over een dergelijke opname kunnen bereiken, in artikel 6, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een verwijzing naar het Handvest op te nemen; meent dat voor eventuele toekomstige wijzigingen van het Han
dvest een procedure moet worden gevolgd naar het model van de Conventie; dringt aan op nauwere betre
...[+++]kkingen tussen de Europese Unie en de Raad van Europa en hun respectieve gerechtshoven, door de EU de specifieke bevoegdheid te geven om het bestaande Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens te ondertekenen;