Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande que cette position soit adoptée " (Frans → Nederlands) :

Dans ses conclusions, le Conseil européen du printemps 2003 demande que cette directive soit adoptée avant la fin 2003.

In de conclusies van de Europese Raad van voorjaar 2003 wordt erop aangedrongen dat deze richtlijn uiterlijk eind 2003 wordt vastgesteld.


5. prie instamment le Conseil d'accepter la proposition d'adoption d'une position commune de l'Union européenne relative à un cadre juridique pour l'utilisation de drones armés afin d'empêcher le recours abusif à la force et aux capacités de surveillance et de renseignement sans contrôle démocratique adéquat, sans cadre juridique et sans équilibre des pouvoirs, et demande que cette position soit adoptée avant l'adoption de toute nouvelle décision de mise en place de programmes de drones au niveau de l'Union ou des États membres; appelle à une initiative coordonnée de l'Union et des États membres auprès des Nations unies en vue de l'adop ...[+++]

5. verzoekt de Raad met klem in te stemmen met het voorstel om een gemeenschappelijk EU-standpunt inzake een rechtskader voor de inzet van gewapende drones, vast te stellen met als doel te voorkomen dat geweld en capaciteiten op het gebeid van toezicht en inlichtingenvergaring worden misbruikt zonder toereikend democratisch toezicht, rechtskader en controlemechanisme; is van mening dat dit standpunt moet worden vastgesteld voordat verdere besluiten worden genomen over de ontwikkeling van programma's op het gebied van drones op nation ...[+++]


4. attire l'attention sur le rapport Deß, en cours d'élaboration, sur la réduction des émissions polluantes des véhicules routiers, adopté par la commission de l'environnement du Parlement le 23 septembre 2015 par 66 voix contre 2, et en particulier sur la demande adressée à la Commission de "[mettre] en place un essai de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles pour tous les véhicules réceptionnés ou immatriculés à partir de 2015 afin de garantir que l'efficacité des systèmes de contrôle des émissions permet au véhicule de se conformer au présent règlement et à ses mesures d'exécution, avec un facteur de conformité r ...[+++]

4. onderstreept voorts het belang van het in voorbereiding zijnde verslag-Dess over de vermindering van verontreinigende emissies van wegvoertuigen dat op 23 september werd goedgekeurd door de Commissie milieubeheer van het Parlement met 66 stemmen voor en 2 tegen en in het bijzonder het verzoek van het Parlement aan de Commissie "een emissietest in reële rijomstandigheden [in te voeren] voor alle voertuigen die vanaf 2015 een typegoedkeuring krijgen of worden geregistreerd om te waarborgen dat de emissiecontrolesystemen doeltreffend genoeg zijn om ervoor te zorgen dat het voertuig aan deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen daarbi ...[+++]


En demandant que cette proposition soit adoptée sur la base de l’article 95 du traité CE, qui prévoit l’harmonisation du marché intérieur, ils tentent également de libéraliser ce secteur, ce qui est inacceptable.

Door dit voorstel te baseren op artikel 95 van het EG-Verdrag, dat betrekking heeft op de harmonisering van de interne markt, wordt de liberalisering van de sector nagestreefd, hetgeen onacceptabel is.


Je souhaiterais que cette position soit adoptée en plénière et confirmée par le Conseil avec l’aval de la Commission.

Ik zou graag zien dat de plenaire vergadering ons voorstel aannam en de Raad het met steun van de Commissie bekrachtigde.


2. L'avis est inscrit au procès-verbal. Chaque État membre peut demander que sa position soit inscrite à ce procès-verbal.

2. Het advies wordt opgenomen in de notulen; voorts heeft iedere lidstaat het recht te verzoeken dat zijn standpunt in de notulen wordt opgenomen.


2. L'avis est inscrit au procès-verbal. Chaque État membre peut demander que sa position soit inscrite à ce procès-verbal.

2. Het advies wordt opgenomen in de notulen; voorts heeft iedere lidstaat het recht te verzoeken dat zijn standpunt in de notulen wordt opgenomen.


2. Ces observateurs ont le droit de demander que leur position soit consignée au procès-verbal de la réunion du comité.

2. Deze waarnemers kunnen eisen dat hun standpunt in de notulen van de vergaderingen van het comité wordt opgenomen.


3. demande que cette approche soit adoptée à la fois dans la région méditerranéenne et en dehors de celle-ci, à la lumière des événements récents, en mettant tout particulièrement l'accent sur la démocratie et les droits de l'homme, comme l'exige la PESC;

3. verlangt dat deze conceptie - in aansluiting op de recente ontwikkelingen - ook ingang vindt in het Middellandse-Zeegebied en daarbuiten, waarbij de democratie en de mensenrechten speciale aandacht moeten krijgen, zoals het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid voorschrijft;


Le Conseil européen de Séville avait demandé que cette directive soit adoptée avant juin 2003. La même date limite est prévue pour l'adoption de la proposition de directive sur le statut des ressortissants de pays tiers qui sont résidents de longue durée [15].

De Europese Raad van Sevilla had erop aangedrongen deze richtlijn vóór juni 2003 goed te keuren. Diezelfde termijn geldt voor de goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen [15].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande que cette position soit adoptée ->

Date index: 2022-08-12
w