Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demande-t-elle plus concrètement " (Frans → Nederlands) :

Aussi demande-t-elle plus concrètement quelles mesures peuvent être prises par arrêté royal et quelles sont celles qui nécessitent des dispositions législatives ?

Ze vraagt daarom meer concreet welke maatregelen kunnen genomen worden via koninklijk besluit en voor dewelke wettelijke maatregelen moeten worden genomen ?


4. Jusqu'à quelle échéance cette demande peut-elle remonter? Concrètement, un juge d'instruction peut-il requérir la fourniture de données datant d'il y a par exemple cinq ou dix ans?

Kan een onderzoeksrechter, concreter gesproken, gegevens vorderen die bijvoorbeeld van vijf of tien jaar geleden dateren?


Quelles dispositions des lois sur l'emploi des langues en matière administrative leur seront-elles encore et ne leur seront-elles plus concrètement applicables dans ce cadre?

Welke bepalingen van de SWT blijven concreet dan nog op hen van toepassing en welke niet?


L'avis de la commission de sécurité ASTRID, visée à l'arrêté royal du 25 juillet 2008 déterminant les modalités de constitution et de fonctionnement de la commission de sécurité ASTRID et en précisant ses missions, est demandé et elle peut rendre un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur : 1° des constructions et infrastructures accessibles au public où, du fait des activités journalières ou d'événements spéciaux qui y sont organisés, une concentration de plus ...[+++]

De ASTRID-veiligheidscommissie, bedoeld in het koninklijk besluit van 25 juli 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de samenstelling en de werking van de ASTRID-veiligheidscommissie en tot precisering van de opdrachten daarvan, wordt om advies verzocht en kan advies verlenen als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op : 1° voor publiek toegankelijke bouw- en infrastructuurwerken waar, omwille van de dagelijkse activiteiten of bijzondere evenementen die er plaats vinden, een toeloop van meer dan 150 mensen te verwachten valt; 2° bouw- en infrastructuurwerken die beschikken over een ondergrondse ruimte, grote ...[+++]


Quand, en 2002, un délégué de Janssen-Cilag est venu lui demander si elle voulait collaborer à une étude, il lui a entre autres demandé des exemples de ce que l'entreprise pourrait faire concrètement pour changer les choses.

Toen in 2002 iemand van Janssen-Cilag haar kwam vragen of ze wilde meewerken aan een onderzoek, vroeg die onder andere naar voorbeelden van wat het bedrijf concreet zou kunnen doen om dingen te veranderen.


S'agissant de la progressivité, on peut en outre se demander si elle doit être estimée globalement ou en fonction de cas concrets de contribuables.

Wat de progressiviteit betreft, rijst bovendien de vraag of dit in globo, dan wel in hoofde van concrete belastingplichtigen moet worden beoordeeld.


S'agissant de la progressivité, il faut en outre se demander si elle doit être évaluée in globo ou en en considérant le cas concret des contribuables.

Wat de progressiviteit betreft, rijst bovendien de vraag of dit in globo dan wel in hoofde van concrete belastingplichtigen moet worden beoordeeld.


Il est donc indispensable que la notion de résidence habituelle soit définie abstraitement et qu'une autorité judiciaire ou autre soit toujours en mesure de réfléchir comme il faut le faire pour appliquer une règle de droit, c'est-à-dire en se demandant si les données concrètes d'un cas correspondent aux données nécessairement abstraites de la notion utilisée par la règle pour indiquer quels sont les cas qu'elle vise.

Het begrip gewone verblijfplaats moet dus beslist abstract worden gedefinieerd en een gerechtelijke of andere overheid moet dus altijd over een zaak kunnen nadenken, gelijk dat dient te geschieden om een rechtsregel toe te passen, namelijk door zich af te vragen of de concrete gegevens van een geval overeenstemmen met de noodzakelijkerwijze abstracte gegevens van het begrip dat in de rechtsregel wordt gebruikt om aan te geven in welke gevallen hij van toepassing is.


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'application concrète de textes ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, parlementsleden en het management betreffende de concrete ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nationales et internationales), du Cabinet, de parlementaires et du management concernant l'ap ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare organisaties, diverse overheden (nationaal en internationaal), het kabinet, parlementsleden en het management betre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande-t-elle plus concrètement ->

Date index: 2021-05-19
w