Il ne ressort pas suffisamment clairement du projet, d'une part, que les mandataires locaux
en fonction peuvent demander l'application, soit de la protection sociale limitée au secteur des soins de l'assurance maladie,
soit de la protection sociale étendue, qui inclut entre autres également la réglementation du chômage et des prestations familiales, et d'autre part, que les anciens mandataires locaux ne
peuvent bénéficier que de la protection sociale limitée et ne
peuvent ...[+++] demander l'application que de cette dernière (1).
In het ontwerp komt onvoldoende duidelijk tot uiting dat, eensdeels, de zitting houdende lokale mandatarissen om de toepassing kunnen verzoeken van hetzij de sociale bescherming die beperkt blijft tot de sector verzorging van de ziekteverzekering, hetzij de ruimere sociale bescherming die onder meer ook de werkloosheids- en gezinsbijslagregeling omvat, en dat, anderdeels, de gewezen lokale mandatarissen enkel in aanmerking komen voor de beperkte sociale bescherming en uitsluitend om de toepassing van deze laatste kunnen verzoeken (1).