Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demander quand commence " (Frans → Nederlands) :

L'on peut, plus particulièrement, se demander quand commence l'interdiction lorsque celui qui est condamné à une peine privative de liberté n'est ni propriétaire ni exploitant du débit de boissons ou de l'établissement. Aux termes du texte en projet, ni le premier alinéa de l'article 4, § 4 (loi du 24 février 1921) (étant donné la condamnation à une peine privative de liberté), ni les deuxième et troisième alinéas (étant donné qu'il n'est question ni du propriétaire ni de l'exploitant) ne seront applicables à cette personne.

Ingevolge de ontworpen tekst zal ten aanzien van deze persoon noch het eerste lid van artikel 4, § 4 (wet van 24 februari 1921) van toepassing zijn (gelet op de veroordeling tot een vrijheidsstraf) noch het tweede en het derde lid (gelet op het feit dat deze noch eigenaar, noch uitbater is).


L'intervenant souhaite enfin savoir quand commence à courir exactement le délai de trois semaines dans lequel la demande doit être introduite.

Spreker wenst ten slotte te vernemen wanneer de termijn van drie weken waarbinnen de aanvraag moet worden ingediend, exact ingaat.


Un membre demande quand le délai de quinze jours commence à courir.

Een lid vraagt wanneer de termijn van vijftien dagen begint te lopen.


Amélioration de l'enquête : - Possibilité de mettre le poids sur la tendance en lieu et place du "genre"; - Si l'agent met le poids sur la tendance, la possibilité d'exprimer jusqu'où l'agent est prêt à perdre son type de roulement au profit de sa tendance (système de niveau) souhaitée, sans pour autant avoir la garantie de l'obtenir (même au-delà du niveau exprimé); - Possibilité d'exprimer une réaffectation temporaire pour toute la durée de la période de planification au 4/6 Classique quand l'agent est dans les conditions; - Garantie de deux services matin pour les 5/7 et 5/8 ALL dans le roulement par quatorzaine, proportionnelle au ...[+++]

Verbetering van de enquête : - Mogelijkheid om de tendens te laten doorwegen, in plaats van het "genre"; - Als de medewerker de tendens laat doorwegen : mogelijkheid om uit te drukken in welke mate de medewerker bereid is zijn type beurtrol te verliezen ten gunste van zijn gewenste tendens (niveausysteem), zonder dat daarom de garantie gegeven wordt dat hij deze zal bekomen (zelfs verder dan het uitgedrukte niveau); - Mogelijkheid om een tijdelijke herindeling uit te drukken voor de volledige duur van de planningsperiode in de klassieke 4/6 als de medewerker aan de voorwaarden voldoet; - Garantie van twee ochtenddiensten voor de 5/7 e ...[+++]


Et moi, je vous demande, Monsieur le Commissaire, d’essayer surtout, quand on discute d’une révision budgétaire, quand on va commencer à parler des perspectives budgétaires pour l’après-2013, de ne pas rester totalement imprégné par le contexte de la crise, sauf s’il s’agit de me dire et de dire à tous les citoyens de l’Europe que, décidément, l’Europe restera longtemps dans la crise.

Ik vraag u bovenal, commissaris, om tijdens de bespreking van de budgettaire herziening, tijdens de bespreking van de budgettaire perspectieven voor de periode na 2013, niet volledig vast te blijven te zitten in het crisisverhaal, behalve als u mij en alle Europese burgers gaat zeggen dat de crisis in Europa nog lang zal aanhouden.


La question se pose dès lors de savoir à quelle date a effectivement lieu l'inscription de l'organisme de placement collectif institutionnel et, partant, à partir de quand celui-ci peut commencer à exercer son activité : est-ce la date à laquelle il a introduit sa demande ou complété son dossier, ce que semble recouvrir le mot " confirme" utilisé à l'article 4, dernier alinéa, ou est-ce à la date de réception de la lettre de confirmation envoyée par le Service public fédéral Finances ?

De vraag rijst derhalve op welke datum de inschrijving van de institutionele instelling voor collectieve belegging werkelijk plaatsvindt en, derhalve, vanaf wanneer deze haar activiteit kan beginnen : is dit de datum waarop ze haar aanvraag heeft ingediend of haar dossier heeft aangevuld, wat het in artikel 4, laatste lid, gebruikte woord " bevestigt" lijkt te behelzen, of is het de datum van de ontvangst van de bevestigingsbrief die door de Federale Overheidsdienst Financiën wordt gezonden?


Quand je vois le changement d'orientation de la politique agricole, qui commence par des subventions pour s'étendre à la promotion de la protection du paysage, je me demande si le but n'est pas effectivement de subventionner des clubs d'équitation ou des clubs de golf.

Als ik kijk naar de veranderingen binnen het landbouwbeleid, om te beginnen naar de subsidies, maar ook naar de bevordering van landschapsbehoud, dan vraag ik mij af of het wel de bedoeling is om maneges en golfbanen te subsidiëren.


Par exemple, on ne peut pas entreprendre une régularisation de masse sans informer ou consulter autrui et ensuite venir demander de l’aide à l’UE quand cette action commence à attirer d’autres migrants.

Een voorbeeld: je kunt niet zonder andere lidstaten op de hoogte te stellen of te raadplegen tot massale legalisering overgaan, om vervolgens bij de EU aan te kloppen voor hulp zodra een dergelijke maatregel andere migranten begint aan te trekken.


Je demande l’intégration de ce principe dans les politiques européennes, à commencer par les politiques de commerce international, en particulier quand il existe des cas avérés de concurrence déloyale et de contrefaçon.

Ik zou graag zien dat dit principe aan de basis komt te liggen van het Europees beleid, te beginnen bij het beleid van de internationale handel, vooral als zich bewezen gevallen van oneerlijke concurrentie en namaak voordoen.


Il en va de même quand il n'a pas encore commencé ses activités dans les six mois suivant la date prévue dans la licence et, en cas de modification de la situation juridique de l'entreprise, si le détenteur n'introduit pas une nouvelle demande de licence dans un délai de 15 jours après que le Ministre le lui ait demandé.

Hetzelfde geldt wanneer hij zijn activiteiten nog niet heeft gestart zes maanden na de in de vergunning voorziene datum en indien, wanneer er een wijziging is inzake de rechtstoestand van de onderneming, de houder geen nieuwe aanvraag indient binnen de vijftien dagen nadat de Minister het hem heeft gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander quand commence ->

Date index: 2022-01-04
w