Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensuite venir demander » (Français → Néerlandais) :

Par exemple, on ne peut pas entreprendre une régularisation de masse sans informer ou consulter autrui et ensuite venir demander de l’aide à l’UE quand cette action commence à attirer d’autres migrants.

Een voorbeeld: je kunt niet zonder andere lidstaten op de hoogte te stellen of te raadplegen tot massale legalisering overgaan, om vervolgens bij de EU aan te kloppen voor hulp zodra een dergelijke maatregel andere migranten begint aan te trekken.


On nous avait demandé de venir pour le premier tour et ensuite pour le second tour, mais le premier tour a été si chaotique, si mal organisé et tellement corrompu que nous avons décidé de ne pas assister au second tour.

Ons was gevraagd de eerste ronde bij te wonen en daarna ook de tweede ronde, maar de eerste ronde was zo onvoorstelbaar slecht georganiseerd en verliep zo chaotisch en corrupt dat we besloten niet terug te gaan voor de tweede ronde.


Ensuite, on demande à l’agriculture et à l’OCM, en l’occurrence pour la filière avicole, de venir compenser des conséquences qui ne sont liées ni aux structures ni au secteur agricole, mais bien à des phénomènes de panique, comme cela a été dit et très bien dit, avec des exemples, ce soir.

Vervolgens verlangt men van de landbouwsector en de GMO - de GMO voor de pluimveesector in dit geval - dat zij bepaalde gevolgen compenseren die echter noch met de structuren, noch met de landbouwsector, maar alles met paniekreacties te maken hebben, zoals vanavond al eerder zeer treffend, met specifieke voorbeelden, is gesteld.


Ensuite, on demande à l’agriculture et à l’OCM, en l’occurrence pour la filière avicole, de venir compenser des conséquences qui ne sont liées ni aux structures ni au secteur agricole, mais bien à des phénomènes de panique, comme cela a été dit et très bien dit, avec des exemples, ce soir.

Vervolgens verlangt men van de landbouwsector en de GMO - de GMO voor de pluimveesector in dit geval - dat zij bepaalde gevolgen compenseren die echter noch met de structuren, noch met de landbouwsector, maar alles met paniekreacties te maken hebben, zoals vanavond al eerder zeer treffend, met specifieke voorbeelden, is gesteld.


– (DE) Monsieur le Président, j'ai demandé la parole au nom de mon groupe pour deux raisons: tout d'abord pour un motif très général — les événements qui se sont déroulés hier ici-même —, ensuite parce que j'ai une demande à formuler concernant les votes à venir.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb om twee redenen verzocht iets te mogen zeggen namens mijn fractie: ten eerste om een heel algemene reden – vanwege wat er gisteren in dit Huis is gebeurd – en ten tweede omdat ik een verzoek heb met betrekking tot dekomende stemmingen.




D'autres ont cherché : autrui et ensuite venir demander     tour et ensuite     demandé de venir     nous avait demandé     ensuite     venir     demande     ici-même — ensuite     votes à venir     j'ai une demande     ensuite venir demander     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite venir demander ->

Date index: 2023-06-29
w