Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandes serait beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Sans une limitation de ce type, le nombre de demandes serait beaucoup trop grand et la situation deviendrait difficilement gérable sur le plan administratif.

Zonder een dergelijke beperking zou het aantal aanvragen veel te groot zijn en zou het administratieve beheer ervan kunnen ontsporen.


Sans une limitation de ce type, le nombre de demandes serait beaucoup trop grand et la situation deviendrait difficilement gérable sur le plan administratif.

Zonder een dergelijke beperking zou het aantal aanvragen veel te groot zijn en zou het administratieve beheer ervan kunnen ontsporen.


Comme ces services d'enquête se trouvent sous l'autorité des Comités permanents P et R, qui agissent, eux, à la demande des Chambres fédérales entre autres, la procédure en question serait beaucoup plus aisée.

Een dergelijke procedure zou veel vlotter verlopen omdat deze enquêtediensten onder het gezag van de Vaste Comités P en I staan die op hun beurt, onder meer, op verzoek van de federale Kamers optreden.


Comme ces services d'enquête se trouvent sous l'autorité des Comités permanents P et R, qui agissent, eux, à la demande des Chambres fédérales entre autres, la procédure en question serait beaucoup plus aisée.

Een dergelijke procedure zou veel vlotter verlopen omdat deze enquêtediensten onder het gezag van de Vaste Comités P en I staan die op hun beurt, onder meer, op verzoek van de federale Kamers optreden.


11. rappelle que les personnes ayant besoin d'une protection n'ont que des possibilités très limitées d'entrer légalement dans l'Union et déplore qu'elles doivent avoir recours à des passeurs criminels en empruntant des itinéraires dangereux afin de trouver une protection en Europe; estime par conséquent qu'une priorité absolue, pour l'Union et ses États membres, est d'offrir aux réfugiés des voies d'entrée sûres et légales; invite la Commission à proposer un programme de réinstallation de l'Union européenne beaucoup plus ambitieux qui décuple le nombre de 20 000 en vue d'une réinstallation prévu jusqu'à présent, et invite les États me ...[+++]

11. herinnert eraan dat het voor mensen die bescherming behoeven zeer lastig is om op legale wijze de EU in te reizen en betreurt het feit dat zij hun toevlucht moeten nemen tot criminele smokkelaars en gevaarlijke routes om bescherming te krijgen in Europa; acht het daarom van prioritair belang dat de EU en haar lidstaten veilige en legale inreismogelijkheden voor vluchtelingen creëren; dringt er bij de Commissie op aan te komen met een ambitieuzer Europees hervestigingsprogramma, door de tot dusver geplande 20 000 hervestigingspla ...[+++]


77. attire l'attention sur le fait que l'objectif actuel de 20 % repose sur la contribution de l'énergie nucléaire à la palette énergétique de certains États membres; relève que les perspectives énergétiques mondiales 2011 de l'AIE comportent un scénario "nucléaire bas", selon lequel l'augmentation projetée des émissions mondiales de CO2 dues au secteur de l'électricité serait beaucoup plus forte à moyen terme du fait d'une utilisation accrue des combustibles fossiles; réaffirme que la décision de certains États membres de fermer certains réacteurs nucléaires ne doit pas servir à justifier une révision à la baisse ...[+++]

77. vestigt de aandacht op het feit dat de huidige doelstelling van 20% gebaseerd is op de bijdrage van kernenergie aan de energiemix van een aantal lidstaten; merkt op dat de World Energy Outlook 2011 van het Internationaal Energieagentschap een scenario met minder kernenergie bevat, en dat volgens dit scenario de geraamde stijging van wereldwijde CO2-emissies vanuit de energiesector aanzienlijk groter zou zijn op de middellange termijn als gevolg van een toegenomen gebruik van fossiele brandstoffen; herhaalt dat de beslissing van ...[+++]


76. attire l'attention sur le fait que l'objectif actuel de 20 % repose sur la contribution de l'énergie nucléaire à la palette énergétique de certains États membres; relève que les perspectives énergétiques mondiales 2011 de l'AIE comportent un scénario «nucléaire bas», selon lequel l'augmentation projetée des émissions mondiales de CO2 dues au secteur de l'électricité serait beaucoup plus forte à moyen terme du fait d'une utilisation accrue des combustibles fossiles; réaffirme que la décision de certains États membres de fermer certains réacteurs nucléaires ne doit pas servir à justifier une révision à la baisse ...[+++]

76. vestigt de aandacht op het feit dat de huidige doelstelling van 20% gebaseerd is op de bijdrage van kernenergie aan de energiemix van een aantal lidstaten; merkt op dat de World Energy Outlook 2011 van het Internationaal Energieagentschap een scenario met minder kernenergie bevat, en dat volgens dit scenario de geraamde stijging van wereldwijde CO2 -emissies vanuit de energiesector aanzienlijk groter zou zijn op de middellange termijn als gevolg van een toegenomen gebruik van fossiele brandstoffen; herhaalt dat de beslissing van ...[+++]


J'estime qu'il serait non seulement beaucoup plus convivial pour les clients, mais aussi beaucoup plus indiqué sur le plan du principe d'opter pour un système inverse, dans lequel les numéros 077 ne seraient accessibles qu'aux personnes en ayant fait expressément la demande, éventuellement contre paiement.

Ik meen dat het niet alleen veel klantvriendelijker is, maar ook principieel veel meer is aangewezen om te kiezen voor een omgekeerd systeem waarbij 077-nummers enkel worden opengesteld voor mensen die daartoe uitdrukkelijk, eventueel tegen betaling, een aanvraag hebben gedaan.


Un rapport récent, rédigé à la demande du Parlement, montre que si nous pouvions réduire de 50 % les barrières non tarifaires entre l’Europe et les États-Unis, l’effet serait beaucoup plus important que celui du cycle de Doha.

Er is onlangs op verzoek van het Parlement een verslag opgesteld waaruit blijkt dat het effect van een reductie met 50 procent van niet-tarifaire handelsbelemmeringen tussen Europa en de Verenigde Staten veel groter zou zijn dan dat van de Doha-ronde.


Cette demande créerait une charge supplémentaire – ne serait-ce que sur le plan de la communication qui serait laborieuse et prendrait beaucoup de temps – de même qu'elle prolongerait considérablement l'échange d'informations.

Deze vereiste zal resulteren in een extra belasting, bijvoorbeeld vanwege de moeilijke en tijdrovende correspondentie die nodig zal zijn, en zal het informatie-uitwisselingsproces zeker ook niet versnellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandes serait beaucoup ->

Date index: 2024-06-13
w