Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandeur devra également » (Français → Néerlandais) :

Si aucune subvention-utilisation n'a encore été payée pour le projet, le demandeur devra également respecter les dispositions, comme lors de la demande de la première subvention-utilisation, selon le cas, visée aux articles 34 à 37 inclus, de l'arrêté du 18 mars 2011, ou aux articles 63 à 66 inclus, de l'arrêté précité.

Als er voor het project nog geen gebruikstoelage is uitbetaald, zal de aanvrager ook de bepalingen moeten naleven, zoals bij de aanvraag van de eerste gebruikstoelage, naargelang het geval, vermeld in artikel 34 tot en met 37 van het besluit van 18 maart 2011, of in artikel 63 tot en met 66 van het voormelde besluit.


Si le demandeur est une personne morale, la demande de prime devra également comprendre une déclaration sur l'honneur mentionnant que l'aide sollicitée ne porte pas le montant des aides déjà accordées sous ce régime ou sous le régime d'une autre législation, à un montant supérieur à celui autorisé par les règles de minimis visées à l'article 3 du Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis et ...[+++]

Als de aanvrager een rechtspersoon is, moet de premieaanvraag ook een verklaring op erewoord bevatten, waarin wordt vermeld dat de gevraagde steun het bedrag van de ondersteuning die al in het kader van dit systeem of het systeem van een andere wetgeving werd toegekend, niet mag optrekken tot een bedrag hoger dan het bedrag dat is toegestaan door de de-minimisregels bedoeld in artikel 3 van de Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, en dat voor de voorgeschreven periode van dri ...[+++]


Cette mesure présente également un avantage financier pour le demandeur, car il ne devra pas se rendre chez le spécialiste une seconde fois et ne devra donc pas payer une nouvelle consultation.

Ook financieel is dit gunstig voor de aanvrager, omdat hij geen tweede maal langs moet gaan bij de specialist en dus geen nieuwe consultatie moet betalen.


Cette mesure présente également un avantage financier pour le demandeur, car il ne devra pas se rendre chez le spécialiste une seconde fois et ne devra donc pas payer une nouvelle consultation.

Ook financieel is dit gunstig voor de aanvrager, omdat hij geen tweede maal langs moet gaan bij de specialist en dus geen nieuwe consultatie moet betalen.


En cas de co-propriété, le demandeur devra également prouver qu'il peut disposer entièrement du lieu.

In het geval van mede-eigendom zal de aanvrager verder moeten bewijzen dat hij volledig over de plaats kan beschikken.


Le demandeur d'une licence obligatoire devra également fournir la preuve qu'il s'est efforcé d'obtenir une autorisation du titulaire des droits et que ces efforts n'ont pas porté leurs fruits dans un délai de trente jours avant le dépôt de la demande.

De aanvrager van een dwanglicentie zal eveneens het bewijs moeten leveren dat hij pogingen heeft gedaan om van de houder van het recht toestemming te verkrijgen en dat deze pogingen niet binnen een periode van 30 dagen voor de indiening van de aanvraag zijn geslaagd.


La personne responsable devra également conserver pendant 10 ans les demandes écrites d'échantillons établies par les demandeurs.

Zo moet men ook kunnen nakijken hoeveel monsters ontvangen werden door elke praktijkbeoefenaar. De verantwoordelijke zal eveneens gedurende 10 jaar de schriftelijke aanvragen tot monsters, opgesteld door de aanvragers, moeten bijhouden.


Toutefois, pour pouvoir obtenir le minimex, l'intéressé devra, tout comme tout autre demandeur, remplir les conditions prévues par la loi, dont également celle prévue à l'article 6 de la loi prérappelée : il doit faire la preuve qu'il est disposé à être mis au travail à moins que cela s'avère impossible pour des raisons de santé ou d'équité.

Toch zal de betrokkene om het bestaansminimum te bekomen, net als iedere andere aanvrager, dienen te voldoen aan de wettelijk bepaalde voorwaarden, waaronder ook die die bepaald zijn in artikel 6 van voornoemde wet : hij moet blijk geven van zijn bereidheid tot tewerkstelling tenzij dat om gezondheids- of billijkheidsredenen onmogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeur devra également ->

Date index: 2021-05-14
w