Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage numérique du numéro demandeur
Candidature à un emploi
Correspondre avec des demandeurs de licence
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Demandeur reconventionnel
Demandeur sur reconvention
Identification du demandeur
Identification du poste appelant
Mettre en place un VPN
Mettre en place un réseau privé virtuel
Overbooking
Place réservée
Recherche d'emploi
Réservation
Surbooking
Surréservation
Système de réservation
Tenir le demandeur d'une subvention informé

Traduction de «demandeurs placés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


affichage numérique du numéro demandeur | identification du demandeur | identification du poste appelant

weergave van de afkomst van de wachtende oproep


demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention

eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser


mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN

virtueel gesloten netwerk implementeren | virtueel privénetwerk opzetten | virtual private network opzetten | virtueel particulier netwerk implementeren


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


tenir le demandeur d'une subvention informé

subsidieaanvragers op de hoogte houden


aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel


aide auditive à conduction aérienne placée derrière l’oreille

luchtgeleidend gehoorapparaat voor achter het oor


réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]

reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En application de l'article 11, § 1, de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, chaque centre public d'action sociale du Royaume organise, en collaboration avec l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil), au moins dix places d'accueil en initiative locale d'accueil, et plus s'il le souhaite sur son territoire, qui seront destinées à l'accueil des demandeurs d'asile bénéficiaires de l'aide matérielle, sauf si le ministre qui a la politique d'as ...[+++]

Met toepassing van artikel 11, § 1, van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen organiseert elk openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van het Rijk, op het eigen grondgebied en in samenwerking met het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil), ten minste tien opvangplaatsen — en meer, zo het dit wenst — via lokale opvanginitiatieven die bestemd zijn voor de opvang van asielzoekers die recht hebben op materiële bijstand, tenzij de voor het Asielbeleid bevoegde minister toestaat daarvan af te wijken, gelet op het grote aantal asielzoek ...[+++]


Le demandeur d'asile à qui aucune place d'accueil n'a été attribuée et qui n'a pas les moyens de trouver une adresse par lui-même se retrouve ainsi privé, par pur formalisme juridique, de toute assistance de la part du CPAS (à l'exception de l'aide médicale urgente) et ce, alors que le gouvernement ne parvient même pas à réserver les places d'accueil aux demandeurs d'asile eux-mêmes.

Via juridisch formalisme wordt de niet-toegewezen asielzoeker die niet over de middelen beschikt om zelfstandig een adres te zoeken elke assistentie door het OCMW (dringende medische hulp uitgezonderd) ontnomen, en dit terwijl de regering er niet eens in slaagt om de opvangcapaciteit voor te behouden voor de asielzoekers zelf.


Le demandeur d'asile à qui aucune place d'accueil n'a été attribuée et qui n'a pas les moyens de trouver une adresse par lui-même se retrouve ainsi privé, par pur formalisme juridique, de toute assistance de la part du CPAS (à l'exception de l'aide médicale urgente) et ce, alors que le gouvernement ne parvient même pas à réserver les places d'accueil aux demandeurs d'asile eux-mêmes.

Via juridisch formalisme wordt de niet-toegewezen asielzoeker die niet over de middelen beschikt om zelfstandig een adres te zoeken elke assistentie door het OCMW (dringende medische hulp uitgezonderd) ontnomen, en dit terwijl de regering er niet eens in slaagt om de opvangcapaciteit voor te behouden voor de asielzoekers zelf.


Étant donné le nombre croissant de demandeurs d'asile et le manque de places dans les centres d'accueil, Fedasil a été contraint de renvoyer 1.200 demandeurs d'asile vers les CPAS où ils peuvent bénéficier d'un soutien financier.

Omwille van het stijgende aantal asielzoekers en het gebrek aan opvangplaatsen in de opvangcentra werd Fedasil genoodzaakt om 1 200 asielzoekers naar de OCMW's door te verwijzen waar ze financiële steun kunnen genieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Le traitement des demandeurs placés en rétention devrait respecter pleinement leur dignité humaine, et leurs conditions d' accueil devraient être spécifiquement conçues pour répondre à leurs besoins dans cette situation.

(17) Asielzoekers in bewaring moeten worden behandeld met volledige eerbiediging van de menselijke waardigheid en hun opvangvoorzieningen moet zijn toegesneden op de behoeften van asielzoekers in die situatie.


(17) Le traitement des demandeurs placés en rétention devrait respecter pleinement leur dignité humaine, et leurs conditions d' accueil devraient être spécifiquement conçues pour répondre à leurs besoins dans cette situation.

(17) Asielzoekers in bewaring moeten worden behandeld met volledige eerbiediging van de menselijke waardigheid en hun opvangvoorzieningen moet zijn toegesneden op de behoeften van asielzoekers in die situatie.


Les demandeurs placés en rétention doivent être traités avec dignité et respect et ils doivent donc jouir d'une certaine indépendance financière.

In hechtenis genomen asielzoekers moeten met waardigheid en respect worden behandeld en er moet hun daarom een zekere financiële onafhankelijkheid worden gegarandeerd.


(11) Les conditions d'accueil des demandeurs placés en rétention devraient être spécifiquement conçues pour répondre à leurs besoins dans cette situation.

(11) De voorzieningen voor de opvang van asielzoekers in bewaring moeten zijn toegesneden op de behoeften van asielzoekers in die situatie.


(11) L'accueil des demandeurs placés en rétention devrait être spécifiquement conçu pour répondre à leurs besoins dans cette situation.

(11) De opvang van asielzoekers in bewaring moet zijn toegesneden op de behoeften van asielzoekers in die situatie.


Nous avons déjà ouvert 880 places : 94 à Heusden-Zolder, 260 dans des initiatives locales d'accueil, 106 jusqu'au 30 juin 2010 dans d'anciens appartements de la police fédérale qui seront progressivement occupés par des demandeurs d'asile à partir de janvier 2010, 240 nouvelles places jusqu'au 31 mars 2010 à Dinant, 140 places à Banneux et 40 places d'urgence jusqu'au 31 mars 2010 dans des bâtiments destinés au tourisme social.

880 plaatsen werden reeds geopend: 94 in Heusden-Zolder, 260 in lokale opvanginitiatieven, 106 in voormalige appartementen van de Federale Politie tot 30 juni 2010, die vanaf januari 2010 geleidelijk door asielzoekers worden ingenomen, 240 nieuwe plaatsen tot en met 31 maart 2010 in Dinant, 140 plaatsen in Banneux en 40 noodopvangplaatsen tot en met 31 maart 2010 in gebouwen voor sociaal toerisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeurs placés ->

Date index: 2022-03-23
w