Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandé le soutien de mes collègues limbourgeois jacinta " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cadre, j'ai également demandé à mes collègues ministres d'apporter leur soutien à la méthodologie à long terme.

In dit kader heb ik tevens mijn collega's minister verzocht hun steun aan de lange termijn methodologie te verlenen.


Avec mes collègues régionaux toujours, j'ai également écrit au président du Conseil européen, monsieur Herman Van Rompuy, au président de la Commission européenne, monsieur Jose Manuel Barroso, et au Commissaire européen à l'Agriculture, monsieur Dacian Ciolos, en demandant que les moyens utilisés pour les mesures de soutien proviennent du Budget général et non du Budget agricole puisque les causes de la crise sont totalement extérieures à ce secteur.

Nog met mijn gewestelijke collega's heb ik de voorzitter van de Raad van Europa, de heer Herman Van Rompuy, de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jose Manuel Barroso, en Europees commissaris voor Landbouw, de heer Dacian Ciolos, aangeschreven om te vragen dat de middelen voor de steunmaatregelen zouden komen uit de algemene begroting en niet uit het landbouwbudget, omdat de oorzaken van de crisis volledig buiten deze sector gezocht moeten worden.


C’est pourquoi je demande votre soutien en adoptant une proposition que moi-même et mes collègues M. Capoulas Santos et M. Ferreira avons déposé au Parlement, qui vise seulement à garantir que ce qui était légal jusqu’au 1er octobre 2010 le reste jusqu’en 2013.

Ik vraag daarom uw steun om een voorstel goedgekeurd te krijgen dat ik samen met collega's Capoulas Santos en Ferreira heb voorgesteld in de plenaire en dat er enkel op gericht is om wat tot 1 oktober 2010 nog in de wetgeving was vastgelegd, tot 2013 te blijven handhaven.


Je salue mes collègues qui ont demandé un soutien proactif en faveur de Chypre pour parvenir à une solution avec la Turquie.

Ik ben blij met de collega's die hebben gevraagd om proactieve steun voor Cyprus bij het bereiken van een oplossing met Turkije.


J’espère recevoir le soutien de mes collègues députés, et je vous demande également d’accepter un vote par appel nominal pour l’amendement 89.

Ik hoop dat u het hiermee eens bent. Tevens verzoek ik u in te stemmen met een hoofdelijke stemming over amendement 89 op overweging 3.


En tant que rapporteur de ce texte, ayant beaucoup obtenu et ayant eu le soutien de mes collègues dans ce travail, je leur demande de rester solidaires sur notre accord de compromis jusqu'au moment du vote.

Als rapporteur van dit verslag heb ik veel kunnen bereiken en ben ik bij mijn werk gesteund door mijn collega’s; daarom zou ik ze willen vragen solidair te blijven met ons compromis tot aan de stemming.


(EN) Chers collègues, je demande votre soutien aujourd’hui parce que je pense, qu’au-delà du fossé politique qui nous sépare, nous partageons une profonde inquiétude quant aux risques et aux dangers de voir ce Parlement se transformer en un lieu trop calme et docile.

(EN) Geachte collega’s, ik vraag u vandaag om uw steun, omdat ik ervan overtuigd ben dat we over het hele politieke spectrum met elkaar een diepe bezorgdheid delen over het risico en het gevaar dat dit Parlement te rustig en gehoorzaam wordt.


Je me réjouis du soutien constant de l'honorable Députée, madame Jacinta De Roeck, dont moi-même et mon collègue compétent pour l'Intégration sociale bénéficient dans notre lutte contre toutes les formes de pauvreté et d'exclusion sociale.

De onophoudelijke steun die ikzelf en mijn collega bevoegd voor Maatschappelijke Integratie van de geachte volksvertegenwoordiger, mevrouw Jacinta De Roeck, krijgen voor onze strijd tegen alle vormen van armoede en sociale uitsluiting, verheugt mij.


J'ai déposé la présente proposition de loi et demandé le soutien de mes collègues limbourgeois Jacinta De Roeck et Jacques Germeaux.

Aangezien de vraag uitging van enkele Limburgse verenigingen heb ik dit wetsvoorstel ingediend en de steun gevraagd van mijn Limburgse collega's Jacinta De Roeck en Jacques Germeaux.


Je soutiens mes collègues qui demandent au ministre des Affaires étrangères d’intervenir auprès de Poutine afin qu’il retire ses paroles, qu’il mette fin au génocide et qu’il fasse taire les armes jusqu’à ce que Grozny soit évacuée.

Ik steun mijn collega's in hun verzoek tot de minister van Buitenlandse Zaken om te bemiddelen bij Poetin opdat hij zijn woorden zou herroepen, de genocide zou stoppen en de wapens zou doen zwijgen tot Grosny verlaten is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé le soutien de mes collègues limbourgeois jacinta ->

Date index: 2023-12-02
w