Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denrées alimentaires exclut les boissons titrant plus " (Frans → Nederlands) :

U. considérant que le règlement (UE) n° 1169/2011 du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires exclut les boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume de deux de ses dispositions, à savoir celles relatives à l'obligation de fournir la liste des ingrédients et à l'étiquetage nutritionnel; considérant que la nature des risques liés à l'alcool exige pourtant un niveau élevé d'information sur les boissons alcoolisés;

U. overwegende dat dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent zijn uitgesloten van twee bepalingen van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten , te weten de verplichtingen ten aanzien van de lijst van ingrediënten en de voedingswaarde-etikettering; overwegende dat de aard van alcoholgerelateerde risico's niettemin een hoog niveau van informatie over alcoholhoudende dranken vereist;


U. considérant que le règlement (UE) n° 1169/2011 du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires exclut les boissons titrant plus de 1,2 % d'alcool en volume de deux de ses dispositions, à savoir celles relatives à l'obligation de fournir la liste des ingrédients et à l'étiquetage nutritionnel; considérant que la nature des risques liés à l'alcool exige pourtant un niveau élevé d'information sur les boissons alcoolisés;

U. overwegende dat dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent zijn uitgesloten van twee bepalingen van Verordening (EU) nr. 1169/2011 van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, te weten de verplichtingen ten aanzien van de lijst van ingrediënten en de voedingswaarde-etikettering; overwegende dat de aard van alcoholgerelateerde risico's niettemin een hoog niveau van informatie over alcoholhoudende dranken vereist;


Les secteurs européens des denrées alimentaires et des boissons, de l'automobile et des produits cosmétiques sont ceux qui ont le plus bénéficié des mesures prises récemment par l'Union.

Van het recente optreden van de EU hebben vooral de levensmiddelen-, de dranken-, de automobiel- en de cosmeticasector van de EU geprofiteerd.


Le marché chinois des produits agroalimentaires est l'un des plus importants au monde et se développe d'année en année, sous l'effet de l'essor de la classe moyenne qui apprécie les denrées alimentaires et les boissons européennes, souvent en raison de ses voyages internationaux.

De Chinese markt voor agrovoedingsproducten is een van de grootste ter wereld en wordt elk jaar groter, onder meer onder invloed van een groeiende middenklasse die, vaak als gevolg van internationale reizen, smaak heeft gekregen voor Europese levensmiddelen en dranken.


(b) des denrées alimentaires et des boissons titrant 1,2% en volume d'alcool, à l'exception, et par dérogation aux dispositions de l'article 3, paragraphe 2,

(b) levensmiddelen en dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent, behalve, en in afwijking van artikel 3, lid 2,


Règlement (UE) n o 238/2010 de la Commission du 22 mars 2010 portant modification de l’annexe V du règlement (CE) n o 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’exigence d’étiquetage applicable aux boissons titrant plus de 1,2 % d’alcool en volume et contenant certains colorants alimentaires (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Verordening (EU) nr. 238/2010 van de Commissie van 22 maart 2010 tot wijziging van bijlage V bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot het etiketteringsvoorschrift voor dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent en die bepaalde voedingsmiddelenkleurstoffen bevatten (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0238 - EN // RÈGLEMENT (UE) N - 238/2010 DE LA COMMISSION // du 22 mars 2010 - 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’exigence d’étiquetage applicable aux boissons titrant plus de 1,2 % d’alcool en volume et contenant certains colorants alimentaires // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0238 - EN // VERORDENING (EU) Nr. 238/2010 VAN DE COMMISSIE // van 22 maart 2010 // (Voor de EER relevante tekst)


Le présent règlement s'applique dans le cas des boissons et des denrées alimentaires telles que définies à l'article 2 du règlement (CE) n° 178/2002 si une étude produite par la Commission d'ici le 31 décembre 2011 au plus tard, tenant compte de l'avis exprimé sur le sujet par le CUELE, démontre qu'il est possible, pour les denrées alimentaires ou pour certaines catégories spécifiques de denrées alimentaires, d'établir des critères ...[+++]

De verordening is van toepassing op voedingsmiddelen en dranken als omschreven in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 178/2002 indien een door de Commissie vóór uiterlijk 31 december 2011 te verrichten studie, waarin mede is gelet op het door de BMEU uitgebrachte advies terzake, aantoont dat voedingsmiddelen of althans sommige categorieën van voedingsmiddelen, betrouwbare criteria kunnen opleveren voor de milieuprestaties tijdens de gehele levensduur van het product, met bijzondere aandacht voor de haalbaarheid en de weerslag van de milieukeur-criteria voor voedingsmiddelen in de zin van verordening nr. 834/2007 alsmede voor producten van ...[+++]


- Je m’oppose aujourd’hui à l’introduction du vin dans la proposition de règlement concernant les allégations sur les denrées alimentaires laquelle prévoit, dans son article 4, l’interdiction de toute allégation nutritionnelle et de santé pour les boissons titrant plus de 1,2% d’alcool.

– (FR) Ik ben tegen het opnemen van wijn in het voorstel voor een verordening inzake voedings- en gezondheidsclaims voor levensmiddelen, in artikel 4 waarvan wordt voorzien in een verbod op voedings- en gezondheidsclaims voor dranken met een alcoholgehalte van meer dan 1,2 volumeprocent.


La directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l’étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard , telle que modifiée par la directive 2003/89/CE en ce qui concerne l’indication des ingrédients présents dans les denrées alimentaires, prévoit à l’article 6, paragraphe 3 bis, premier alinéa, l’obligation d’indiquer sur les étiquettes des boissons ...[+++]

Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving der lidstaten inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame , zoals gewijzigd bij Richtlijn 2003/89/EG met betrekking tot de vermelding van de ingrediënten van levensmiddelen, voorziet in artikel 6, lid 3 bis, eerste alinea, in de verplichting om alle in bijlage III bis bij deze richtlijn bedoelde ingrediënten in dranken met een alcoholvolumegehalte van meer dan 1,2 % op het etiket te vermelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

denrées alimentaires exclut les boissons titrant plus ->

Date index: 2023-06-06
w