Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis 1996 estime » (Français → Néerlandais) :

On estime à six millions le nombre d'enfants blessés dans des conflits armés depuis 1996 et à deux millions celui des enfants tués.

Geschat wordt dat sinds 1996 zes miljoen kinderen gewond zijn geraakt in gewapende conflicten en ongeveer twee miljoen kinderen zijn omgekomen.


Considérant que la DGO3 du Service public de Wallonie estime que la modification de la zone de loisirs de Champ'taine en zone naturelle ne lui apportera aucun avantage supplémentaire étant donné qu'elle bénéficie depuis 1996 d'un niveau de protection élevé puisqu'elle a le statut de réserve naturelle domaniale;

Overwegende dat het DG03 van de Waalse Overheidsdienst vindt dat de wijziging van het recreatiegebied Champ'taine in een natuurgebied geen enkel bijkomend voordeel zal teweegbrengen aangezien het sinds 1996 over een hoog beschermingsniveau beschikt vermits dit gebied het statuut van domaniaal natuurreservaat heeft gekregen;


M. Jassogne estime que les mentalités ont beaucoup évolué depuis son entrée en fonction en 1996.

Volgens de heer Jassogne is er een grote mentaliteitswijziging opgetreden sedert zijn indiensttreding in 1996.


M. Jassogne estime que les mentalités ont beaucoup évolué depuis son entrée en fonction en 1996.

Volgens de heer Jassogne is er een grote mentaliteitswijziging opgetreden sedert zijn indiensttreding in 1996.


Depuis l'instauration du financement alternatif, en 1994, la subvention de l'État doit, en fait, être majorée de 93,5 milliards, soit le produit estimé du financement alternatif pour l'année budgétaire 1996.

Sinds de invoering van de alternatieve financiering in 1994 moet de rijkstoelage eigenlijk verhoogd worden met 93,5 miljard, de geraamde opbrengst van de alternatieve financiering voor het begrotingsjaar 1996.


3. rappelle qu'il s'est doté d'une réglementation concernant l'accès des lobbyistes et leur inscription dans un registre public depuis 1996; estime, cependant, qu'un cadre plus structuré et plus rigoureux pour les activités des représentants d'intérêt est essentiel non seulement pour le fonctionnement d'une Union ouverte et démocratique, mais aussi pour l'image que le citoyen et d'autres parties ont de ses travaux; estime que toute règle régissant ces pratiques doit être suffisamment souple pour s'adapter rapide ...[+++]

3. wijst erop dat het Europees Parlement sinds 1996 regels hanteert voor de toegang van lobbyisten en hun opneming in een openbaar register; is echter van mening dat een beter gestructureerd en strenger kader voor de activiteiten van belangenvertegenwoordigers van fundamenteel belang is, niet alleen voor het functioneren van een open en democratische Unie maar ook voor de beeldvorming van haar werkzaamheden bij burgers en andere partijen; is van mening dat, daar lobbypraktijken zich in de loop van de tijd verder zullen blijven ontwikkelen, de regels voor dergelijke praktijken flexibel genoeg moeten zijn om snel te kunnen worden aangepa ...[+++]


En Roumanie, une entreprise de 5 employés et 5 volontaires, travaille depuis 1996 à fournir des services culturels en langue roumaine à des aveugles, en adaptant les supports (livres lus, films adaptés notamment) à un public estimé à 90.000 personnes.

In Roemenië biedt een onderneming met vijf werknemers en vijf vrijwilligers sinds 1996 voor blinden culturele diensten in de Roemeense taal aan. Daarbij wordt het materiaal (vooral luisterboeken en bewerkte films) afgestemd op een doelgroep van naar schatting 90 000 mensen.


Le rapport fait état de progrès importants réalisés depuis 1996, en particulier dans trois domaines politiques : l'emploi et les Fonds structurels, les relations extérieures, dont la coopération au développement et les droits humains fondamentaux des femmes, et l'éducation, la formation et la jeunesse, mais il estime que des efforts plus soutenus doivent être consentis pour intégrer la dimension de l'égalité hommes-femmes dans certaines politiques fondamentales de l'UE comme le processus d'élargissement et la Soci ...[+++]

In dit verslag wordt vastgesteld dat er sinds 1996 aanzienlijke vooruitgang is geboekt, met name op drie beleidsterreinen: werkgelegenheidsbeleid en de Structuurfondsen; externe betrekkingen, met inbegrip van ontwikkelingssamenwerking en mensenrechten van vrouwen; en onderwijs, opleiding en jeugdbeleid. Er zal meer moeten worden gedaan om de genderdimensie in bepaalde centrale beleidsterreinen van de EU, zoals het uitbreidingsproces en de informatiemaatschappij, te integreren.


Que le Conseil d'Etat estime depuis son arrêt CREPPE (C. E., 17 décembre 1991, Creppe, n° 38.349; voir aussi C. E., 8 mai 1996, Golfinger, n° 59.575) qu'un plan ne peut être modifié de manière fondamentale à la suite d'une enquête publique sur la seule base de demandes, fussent-elles émises par les conseils communaux ou les instances consultatives, si ces dernières ne trouvent pas appui sur des objections soulevées lors de l'enquête publique;

Dat de Raad van State sinds zijn arrest CREPPE (R. v. S, 17 december 1991, Creppe, nr. 38.349; zie ook R.v.S., 8 mei 1996, Golfinger, nr. 59.575) van oordeel is dat een plan naar aanleiding van een openbaar onderzoek niet fundamenteel gewijzigd kan worden op grond alleen van verzoeken, ook al zouden zij gedaan zijn door de gemeenteraden of adviesorganen, wanneer die verzoeken niet gebaseerd zijn op opmerkingen welke tijdens het openbaar onderzoek zijn geformuleerd;


2. Prévention incendie. a) La nature du terrain, les différentes sortes de munitions nécessaires à l'entraînement des troupes, le changement de végétation et l'assèchement du sol, en partie causés par l'extraction d'eau sur le domaine militaire depuis 1976, rendent l'estimation du risque d'incendie très complexe. b) La nature de l'exercice du 14 mars 1996 et l'endroit où celui-ci s'est déroulé n'entraînaient en principe aucun risque particulier d'incendie. c) Entre le 8 février 1996 et l'incendie, une seule journée de tir en plein air ...[+++]

2. Brandpreventie. a) De aard van het terrein, de verscheidene soorten munities waarmee dient te worden geoefend, de vergrassing van de heide en de uitdroging van de bodem, deels te wijten aan de waterwinning op het militair domein sedert 1976, maken het inschatten van het brandgevaar zeer complex. b) De aard van de op 14 maart 1996 uitgevoerde oefening en de plaats waarop deze werd uitgevoerd, bracht in principe geen uitzonderlijk brandrisico teweeg. c) Tussen 8 februari 1996 en de brand werden slechts op één andere dag schietoefenin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis 1996 estime ->

Date index: 2023-08-28
w