Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis belle lurette " (Frans → Nederlands) :

La Belgique devrait commencer par balayer devant sa porte, les conditions de détention des condamnés, chefs terroristes, ayant été largement dénoncées depuis belle lurette par la Ligue des Droits de l'Homme et l'Observatoire international des prisons.

België zou voor eigen deur moeten beginnen te vegen, want de Liga voor de Mensenrechten en het Internationaal Observatorium van de Gevangenissen nemen de detentievoorwaarden van de veroordeelden, verantwoordelijken van terroristische organisaties, al sinds lang op de korrel.


Le ministre va-t-il laisser subsister cette incertitude jusqu'après les élections communales ­ à ce moment-là, l'EURO 2000 appartiendra au passé depuis belle lurette?

Gaat de minister die onzekerheid laten behoeden tot na de gemeenteraadsverkiezingen achter de rug zijn ­ tegen dan is EURO 2000 al lang afgelopen?


Le code de conduite que nous avons approuvé en Europe, en 1998, est insuffisant - comme nous le disons depuis belle lurette.

In Europa hebben we een gedragscode die in 1998 werd goedgekeurd en die – dat zeggen we al heel lang – niet volstaat.


Par ailleurs, il est temps que l’Union européenne reconnaisse ce qui saute aux yeux depuis belle lurette et qu’elle inscrive le Hezbollah sur la liste des groupes terroristes.

Het is nu ook tijd dat de Europese Unie erkent wat reeds lang evident was en Hezbollah op de lijst van terroristische organisaties plaatst.


La Régie ayant oublié de commander les nouveaux conteneurs promis, des conteneurs amortis depuis belle lurette et pourrissant quelque part dans les Ardennes, exposés aux vent et à la pluie, ont été transportés à la hâte sur le parking pour y installer, après quelques réparations rudimentaires, le tribunal et l'auditorat!

Doordat de Regie de beloofde nieuwe containers was vergeten te bestellen, werden containers, die al lang waren afgeschreven en in de Ardennen in weer en wind stonden te verkommeren, in allerijl rechtstreeks naar de parking alhier gebracht om er, na rudimentair oplapwerk, de rechtbank en het auditoraat in onder te brengen!


Les organisations de consommateurs luttent depuis belle lurette pour un étiquetage clair, complet et uniforme des denrées alimentaires.

Sinds jaar en dag voeren consumentenorganisaties strijd voor een duidelijke, volledige en eenvormige etikettering van voedingsmiddelen.


Il est en outre question de " Communauté culturelle néerlandophone" et de " Communauté culturelle francophone" , alors que ces notions ont été rempla- cées depuis belle lurette par les termes " Communauté flamande" et " Communauté française" .

Daarenboven wordt gesproken over de " Neder- landstalige cultuurgemeenschap" en " Franstalige cultuurgemeenschap" , alhoewel deze begrippen sedert geruime tijd door " Vlaamse Gemeenschap" en " Franse Gemeenschap" zijn vervangen.


1. a) Quelles répercussions les produits de gros standardisés auraient-ils en Belgique? b) Vous n'êtes pas sans savoir que le réseau DSL de Belgacom est régulé depuis belle lurette et qu'il en sera bientôt de même pour les services de télévision et de large bande de Telenet.

1. a) Wat zou de impact van de gestandaardiseerde wholesale producten in België betekenen? b) Zoals u weet is het DSL-netwerk van Belgacom sinds jaar en dag gereguleerd en is dat binnenkort het geval voor de televisie- en breedbanddiensten van Telenet.


Je veux souligner aujourd'hui que les francophones sont en train de préparer, sur tous les plans, la scission de la Belgique ; leurs scientifiques, leurs universités, leurs journalistes, leurs politiques y travaillent depuis belle lurette.

Ik wil vandaag duidelijk maken dat de Franstaligen op alle vlakken de splitsing van België aan het voorbereiden zijn; hun wetenschappers, universiteiten, journalisten, politici zijn daar al lang mee bezig.




w