Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "depuis bruxelles comment " (Frans → Nederlands) :

2. Comment sera adaptée l'offre actuelle de trains vers et depuis Bruxelles avec la mise en place de ce nouveau réseau suburbain?

2. Hoe zal het huidige treinaanbod van en naar Brussel worden aangepast in het licht van de ingebruikname van dat nieuwe voorstadsnet?


2) Comment leur nombre a-t-il évolué annuellement depuis 2006 jusqu'au premier semestre de 2009 en Région flamande, en Région wallonne et à Bruxelles ?

2)Hoe is hun aantal in het Vlaams Gewest, resp. Waals Gewest en Brussel jaarlijks geëvolueerd in de periode 2006-eerste semester 2009?


4) Comment leur nombre a-t-il évolué annuellement depuis 2006 jusqu'au premier semestre de 2009 en Région flamande, en Région wallonne et à Bruxelles ?

4)Hoe is hun aantal in het Vlaams Gewest, resp. Waals Gewest en Brussel jaarlijks geëvolueerd in de periode 2006-eerste semester 2009?


3. a) Pouvez-vous expliquer pourquoi les montants perçus dans le cadre de la TVA sont si peu élevés en Wallonie, et cela depuis des années ? b) Cela signifie-t-il que le niveau de consommation et des dépenses est plus faible en Wallonie, cette explication ne pouvant de toute manière être suffisante ? c) Ou les citoyens se rendent-ils en masse à Bruxelles pour y faire leurs achats ? d) Des dépenses seraient-elles faites au Grand-Duché de Luxembourg ? e) Comment explique- ...[+++]

3. a) Kan u een verklaring geven waarom de geïnde btw-bedragen in Wallonië al jarenlang zo laag liggen? b) Wordt er in Wallonië misschien minder geconsumeerd en uitgegeven? Maar dat kan toch geen voldoende verklaring zijn? c) Of gaan de burgers massaal naar Brussel om hun aankopen te doen? d) Wordt er soms uitgegeven in het Groothertogdom Luxemburg? e) Welke mogelijke verklaringen zijn er?


Il n'appartient donc pas aux institutions européennes, et pas davantage à la Commission, de proposer, et encore moins de décider, depuis Bruxelles, comment doivent se répartir les compétences à l'intérieur de chaque pays, ou comment doivent s'organiser à l'intérieur de chaque État membre les relations entre les territoires.

Het is dus niet aan de Europese instellingen, en evenmin aan de Commissie, om, vanuit Brussel, voor te stellen, en nog minder om te beslissen, hoe de bevoegdheden binnen elk land verdeeld moeten worden, of hoe de betrekkingen tussen de grondgebieden binnen elke lidstaat georganiseerd moeten worden.


Pourriez-vous en outre fournir si possible la répartition en fonction du lieu de l'interception, plus particulièrement les zones de police urbaines à Bruxelles, Anvers, Gand, Charleroi, Liège et Louvain? 6. Quels sont, depuis le 1er octobre 2013, les résultats du nouveau système de l'OE dont la finalité est l'enregistrement des statistiques relatives aux rapatriements des étrangers en séjour illégal auteurs de faits criminels? a) Combien d'auteurs, en séjour illégal, de faits criminels commis en octobre et novembre ont-ils été arrêtés ...[+++]

Indien mogelijk graag ook opgedeeld volgens de plaats van interceptie, meer bepaald de stedelijke politiezones Brussel, Antwerpen, Gent, Charleroi, Luik en Leuven. 6. Wat zijn de resultaten van het nieuwe systeem van de DVZ om de verwijderingstatistieken van de illegale overlastplegers bij te houden sinds 1 oktober 2013? a) Hoeveel overlastplegers in oktober en november werden administratief aangehouden? b) Hoeveel illegale overlastplegers in oktober en november kregen een BGV? c) Hoeveel illegale overlastplegers in oktober en november werden vastgehouden? d) Hoeveel illegale overlastplegers in oktober en november werden effectief verwi ...[+++]


1. a) A quelle instance devaient s'adresser les demandeurs d'autorisations socioéconomiques sur le territoire des 19 communes bruxelloises depuis la loi du 19 juin 1975 et avant la création de la commission bruxelloise pour la distribution en 1999? b) Où sont consignées les données relatives aux demandes et aux avis rendus? c) Comment a-t-on réglé la transmission de ces données à la Commission bruxelloise pour la distribution après l'arrêté royal du 12 juillet 1999? d) Selon quelles modalités ces informations devraient-elles être mise ...[+++]

1. a) Tot welke instantie dienden aanvragers van socio-economische machtigingen op het grondgebied van de 19 Brusselse gemeenten zich te wenden sinds de wet van 29 juni 1975 en vóór de oprichting van de Brusselse Commissie voor Distributie in 1999? b) Waar werden deze aanvragen en het uitgebrachte advies daarover geregistreerd? c) Hoe werd de overdracht van deze gegevens naar de Brusselse Commissie voor distributie geregeld na het koninklijk besluit van 12 juli 1999? d) Op welke wijze is voorzien in het beschikbaar stellen van deze informatie aan de administratie van het Brussels Gewest?


Par comparaison avec les tarifs pratiqués antérieurement, comment les tarifs ont-ils évolué depuis la mise en service des trains Thalys sur la ligne Bruxelles-Paris?

Welke evolutie hebben deze tarieven gekend sedert het indienststellen van de Thalystreinen in de verbinding Brussel-Parijs in vergelijking met de voorheen toegepaste tarieven?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis bruxelles comment ->

Date index: 2022-07-22
w