Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «der maelen avait posé » (Français → Néerlandais) :

2. a) Le Protocole conclu par la Communauté européenne a-t-il porté ses fruits? b) Avons-nous désormais renforcé l'échange d'information avec la Confédération suisse? c) En 2005 déjà, monsieur Van der Maelen avait posé une question à ce sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 105, p. 19253).

2. a) Heeft het tussen Zwitserland en de Europese Gemeenschap gesloten protocol vruchten opgeleverd? b) Is de uitwisseling van inlichtingen tussen Zwitserland en ons land inmiddels verbeterd? c) De heer Van der Maelen stelde in 2005 reeds een vraag over deze kwestie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 105, blz. 19253).


11. Certaines données du workflow contentieux sont consultables par le contribuable via My MinFin, de sorte que celui-ci peut suivre le statut de son litige administratif ou judiciaire (réponse à la question posée le 7 mars 2013 par M. Dirk Van der Maelen, QRVA 53 135, 12 novembre 2013, p. 147).

11. Sommige gegevens van de Workflow Geschillen kunnen door de belastingplichtige worden geraadpleegd via My MinFin, wat hem toelaat de status van zijn administratieve of gerechtelijke geschil op te volgen (antwoord op de vraag van de heer Dirk Van der Maelen van 7 maart 2013, QRVA 53 135, 12 november 2013, blz. 147).


Parmi les nombreuses procédures mises au point pour assurer cet examen et ce contrôle, le Parlement belge avait institué sur base du rapport Van der Maelen (Do c. Chambre nº 1032/1-92/93 du 27 mai 1993), un examen systématique des propositions d'actes normatifs et d'autres documents de la Commission européenne.

Als een van de talrijke procedures die werden uitgewerkt om dit onderzoek en die controle gestalte te geven, werd door het Belgische Parlement op grond van het rapport Van der Maelen (stuk Kamer nr. 1032/1-92-93 van 27 mei 1993) een systematisch onderzoek ingevoerd van de voorstellen van normatieve rechtshandelingen en van andere documenten van de Europese Commissie.


M. Van der Maelen, député, qui s'est montré sceptique à propos des décisions prises lors du sommet de Nice, a posé deux questions.

De heer Van der Maelen, volksvertegenwoordiger, had vooral twijfels over de beslissingen van de top van Nice. Hij stelde zich 2 vragen.


Pour conclure, M. Van der Maelen pose les questions suivantes au ministre:

Tot besluit stelt de heer Van der Maelen de volgende vragen aan de minister :


2. Pour cette question, je vous renvoie à ma réponse fournie à la question parlementaire n° 106 du 16 janvier 2012, posée par Monsieur Dirk Van der Maelen.

2. Voor deze vraag verwijs ik naar mijn antwoord op parlementaire vraag nr. 106 van 16 januari 2012, gesteld door de heer Dirk Van der Maelen.


Je renvoie l'honorable membre à la réponse fournie à la question parlementaire n° 738 du 18 avril 2005, posée par le représentant Van der Maelen :

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord op de parlementaire vraag nr. 738 van 18 april 2005, gesteld door de heer volksvertegenwoordiger Van de Maelen:


1. déplore qu'en dépit des gestes d'ouverture qu'il avait posés récemment, le gouvernement bélarussien a manqué une nouvelle fois l'occasion de resserrer et d'améliorer ses relations avec l'UE, en montrant qu'il respectait les valeurs démocratiques; déplore vivement que ces élections n'aient pas apporté la preuve de réels progrès en matière de respect des normes internationales et européennes;

1. betreurt het dat de regering van Wit-Rusland, ondanks haar recente opening naar het Westen, weer eens een gelegenheid voorbij heeft laten gaan voor nauwere banden en betere relaties met de EU door het tonen van respect voor de democratische waarden; spreekt zijn diepe teleurstelling uit over het feit dat deze verkiezingen geen enkele werkelijke vooruitgang te zien hebben gegeven naar respect voor internationale en Europese standaarden;


Dans une question précédente (H-0501/04), l'auteur avait posé le problème des désodorisants d'intérieur et de la protection des consommateurs contre les informations trompeuses diffusées au sujet des prétendues qualités de ces produits et contre leurs dangers cachés.

In een vorige vraag (H-0501/04) had ik het over luchtverfrissers, de bescherming van de consument tegen misleidende informatie omtrent de eigenschappen van luchtverfrissers en tegen de verborgen gevaren van dergelijke producten.


Compte tenu des faits ci-dessus, cela n'a cependant pas été possible. Le vice‑ministre suédois des finances a toutefois répondu aux questions écrites que votre rapporteur lui avait posées.

De Zweedse staatssecretaris van Financiën heeft echter wel gereageerd op de hem door uw rapporteur gestelde schriftelijke vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

der maelen avait posé ->

Date index: 2024-04-04
w