Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubinage
Fact checker
Famille de fait
Garantie commerciale
Personne en concubinage
Point de fait
Production artisanale
Produit artisanal
Produit fait à la main
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Responsabilité du fait des produits
Responsabilité du fait des produits défectueux
Responsabilité du fait du produit
Responsabilité du producteur
Responsabilité du produit
Union consensuelle
Union libre
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «der maelen fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


responsabilité du fait des produits | responsabilité du fait des produits défectueux

aansprakelijkheid voor producten | aansprakelijkheid voor producten met gebreken | productaansprakelijkheid


Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971

Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten


union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


production artisanale [ produit artisanal | produit fait à la main ]

ambachtelijke productie [ ambachtelijke produktie | ambachtelijk product | handgemaakt product ]


responsabilité du producteur [ garantie commerciale | responsabilité du fait du produit | responsabilité du produit ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]


rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le monitoring permanent des États candidats à l'adhésion jusqu'en 2004, souhaité par la Commission européenne, M. Van der Maelen, fait observer qu'il doit être effectué rigoureusement et qu'il ne pourrait conduire à freiner le processus d'élargissement.

Inzake de door de Europese Commissie gewenste permanente monitoring van de kandidaat-lidstaten voor de toetreding in 2004, merkt de heer Van der Maelen op dat die monitoring strikt moet worden toegepast en dat die geenszins mag leiden tot een afremming van het uitbreidingsproces.


(5) En 2007, le ministre des Finances a fait savoir qu'il s'agit, selon lui, d'une liste non exhaustive (Questions et réponses, Chambre, 2006-07, 30 avril 2007, 32.129 (Question 1481 D. Van Der Maelen)). (6) A Fujaïrah, qui n'est pas repris dans la liste, seules les sociétés actives dans l'exploitation, la production et la vente de pétrole ou d'autres ressources naturelles sont assujetties à l'impôt.

(5) De minister van financiën heeft in 2007 te kennen gegeven dat het volgens hem om een niet-exhaustieve lijst gaat (Vr. en Antw. Kamer 2006-07, 30 april 2007, 32.129 (Vr. 1481 D. Van der Maelen)) (6) In Fujairah, dat niet in de lijst voorkomt, geldt enkel belastingplicht voor vennootschappen betrokken in de ontginning, productie en verkoop van petroleum of andere natuurlijke grondrijkdommen.


M. D. Van der Maelen, député, fait observer qu'au cours du sommet d'Helsinki, la distinction avait été faite entre « gestion militaire des conflits » et « gestion non-militaire des conflits « .

De heer D. Van der Maelen, volksvertegenwoordiger, merkt op dat tijdens de Top van Helsinki het onderscheid werd gemaakt tussen « militaire conflicthantering » en « niet-militaire conflicthantering ».


M. Dirk Van der Maelen (député) fait observer que son groupe politique est particulièrement sensible à la notion de « Kompetenzabgrenzung ».

De heer Dirk Van der Maelen (volksvertegenwoordiger) merkt op dat zijn fractie uitermate gevoelig is voor de zogenaamde « Kompetenzabgrenzung » (bevoegdheidsafbakening).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l'opinion qui figure dans le rapport d'initiative de notre collègue D. Van der Maelen fait largement l'objet d'un consensus : le soutien de l'opinion publique et des assemblées représentatives constitue, en effet, une garantie essentielle pour une intervention commune des États membres.

Over het standpunt in het initiatiefverslag van collega D. Van der Maelen bestaat een ruime consensus: de steun van de publieke opinie en van de assemblees is inderdaad een essentiële garantie voor een gemeenschappelijk optreden van de lidstaten.


Je me réfère à la question écrite n° 585 du 15 juillet 2009 de monsieur Dirk Van der Maelen concernant le fait que les chômeurs peuvent réclamer le montant d'impôt qu'ils ont indûment payé (Questions et Réponses, Chambre, 2008-2009, n° 74, page 61).

Ik verwijs naar de schriftelijke vraag nr. 585 van 15 juli 2009 van de heer Dirk Van der Maelen omtrent de terugvordering van de teveel betaalde belastingen door werklozen (Vragen enAntwoorden, Kamer, 2008-2009, nr. 74, blz. 61).


Comme je l'ai déjà signalé antérieure- ment dans la réponse à la question n° 11 du 9 janvier 1992 de M. Van der Maelen (voir bulletin des Ques- tions et Réponses, Chambre, n° 1, page 12, session 1991-1992), l'harmonisation des circonscriptions cadastre/enregistrement fait effectivement partie du plan de restructuration des administrations fiscales du ministère des Finances.

Zoals ik reeds eerder heb meegedeeld in het antwoord op de vraag nr. 11 van 9 januari 1992 van de heer Van der Maelen (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 1, blz. 12, zittijd 1991-1992), maakt de harmonisatie van de ambtsgebieden kadaster/registratie inderdaad deel uit van het herstructureringsplan van de fiscale besturen van het ministerie van Financiën.


Comme il a déjà été fait remarquer dans la réponse à la question parlementaire no 176 de M. Van Der Maelen, Député, du 9 février 1993 (Questions et Réponses, Chambre, Session ordinaire 1992-1993, no 54, p. 4771 et 4772), on peut déduire de la disposition prérappelée que toute forme de revenu que le demandeur d'aide perçoit ou a perçu en dehors de la période d'aide - que ce soit après cette période ou même avant celle-ci - ne tombe ...[+++]

Zoals reeds werd opgemerkt in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 176 van de heer Van Der Maelen, Volksvertegenwoordiger, d.d. 9 februari 1993 (Vragen en Antwoorden, Kamer, Gewone Zitting 1992-1993, nr. 54, blz. 4771 en 4772) kan uit voornoemde bepaling afgeleid worden dat elke vorm van inkomsten die de betrokken hulpaanvrager buiten de hulpverleningsperiode - of dat nu voor of na die periode is - ontvangt of heeft ontvangen, niet onder de toepassing valt van voormeld artikel 99, § 1, v ...[+++]


J'ai déjà confirmé, dans ma réponse du 5 février 2009 aux questions jointes de vos collègues Messieurs Dirk Van der Maelen et Guy Coëme portant sur le même sujet (séance plénière 5 février 2009, Chambre 3ème session de la 52ème législature), que je soutiens la proposition de directive faite par Monsieur Kovács au début du mois de février concernant la coopération administrative dans le domaine fiscal.

In mijn antwoord van 5 februari 2009 op de samengevoegde vragen die zijn collega's, de heren Dirk Van der Maelen en Guy Coëme, over hetzelfde onderwerp hebben gesteld (plenaire vergadering 5 februari 2009, Kamer 3de zitting van de 52ste zittingsperiode), heb ik reeds bevestigd dat ik achter het voorstel van richtlijn sta dat de heer Kovàcs begin februari met betrekking tot de administratieve samenwerking op het gebied van belastingen heeft gedaan.


- Les ventes en question ont fait l'objet de plusieurs explications au sein du parlement, entre autres le 1 et le 8 juillet 2009 en réponse à des questions de M. Flahaut, de Mme Boulet et de Mme Wiaux, le 5 octobre 2009 en réponse à une question de M. Vijnck et le 10 juillet 2012 en réponse à une question de M. Van der Maelen.

- Over de verkopen in kwestie werden in het parlement al verschillende verklaringen afgelegd, onder meer tussen 1 en 8 juli 2009, in antwoord op de vragen van de heer Flahaut, van mevrouw Boulet en van mevrouw Wiaux, op 5 oktober 2009 in antwoord op een vraag van de heer Vijnck en op 10 juli 2012 in antwoord op een vraag van de heer Van der Maelen.


w