Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers seront mieux » (Français → Néerlandais) :

324 | La nature transnationale des problèmes fait que ces derniers seront mieux traités au niveau communautaire; l'harmonisation des exigences pour les fabricants et les autorités dans toute la Communauté aura pour effet d'améliorer le rapport coût-efficacité et de favoriser la simplification.

324 | De grensoverschrijdende aard van de problemen leent zich goed voor regeling op communautair niveau. Harmonisatie van de eisen voor fabrikanten en autoriteiten in de hele Gemeenschap bevordert kosteneffectiviteit en vereenvoudiging.


22. encourage, en outre, le gouvernement à travailler sur une loi sur la reconnaissance du genre, et à veiller à ce que les conditions de reconnaissance du genre soient conformes aux normes visées par la recommandation CM/Rec(2010) du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur des mesures visant à combattre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre; estime que les droits fondamentaux des personnes LGBTI seront probablement mieux protégés si ces dernières ont accès à des institut ...[+++]

22. moedigt de regering voorts aan te werken aan een wet inzake geslachtserkenning en ervoor te zorgen dat de voorwaarden voor geslachtserkenning voldoen aan de normen zoals vastgesteld bij aanbeveling CM/Rec(2010)5 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten inzake maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van seksuele geaardheid of genderidentiteit; is van mening dat de fundamentele rechten van LGBTI-personen eerder worden gewaarborgd wanneer zij toegang hebben tot wettelijke regelingen zoals s ...[+++]


21. encourage, en outre, le gouvernement à travailler sur une loi sur la reconnaissance du genre, et à veiller à ce que les conditions de reconnaissance du genre soient conformes aux normes visées par la recommandation CM/Rec(2010) du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur des mesures visant à combattre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre; estime que les droits fondamentaux des personnes LGBTI seront probablement mieux protégés si ces dernières ont accès à des institut ...[+++]

21. moedigt de regering voorts aan te werken aan een wet inzake geslachtserkenning en ervoor te zorgen dat de voorwaarden voor geslachtserkenning voldoen aan de normen zoals vastgesteld bij aanbeveling CM/Rec(2010)5 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten inzake maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van seksuele geaardheid of genderidentiteit; is van mening dat de fundamentele rechten van LGBTI-personen eerder worden gewaarborgd wanneer zij toegang hebben tot wettelijke regelingen zoals s ...[+++]


22. encourage, en outre, le gouvernement à travailler sur une loi sur la reconnaissance du genre, et à veiller à ce que les conditions de reconnaissance du genre soient conformes aux normes visées par la recommandation CM/Rec(2010) du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur des mesures visant à combattre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre; estime que les droits fondamentaux des personnes LGBTI seront probablement mieux protégés si ces dernières ont accès à des institut ...[+++]

22. moedigt de regering voorts aan te werken aan een wet inzake geslachtserkenning en ervoor te zorgen dat de voorwaarden voor geslachtserkenning voldoen aan de normen zoals vastgesteld bij aanbeveling CM/Rec(2010)5 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten inzake maatregelen ter bestrijding van discriminatie op grond van seksuele geaardheid of genderidentiteit; is van mening dat de fundamentele rechten van LGBTI-personen eerder worden gewaarborgd wanneer zij toegang hebben tot wettelijke regelingen zoals s ...[+++]


En effet, plus ces derniers adresseront des exigences intégrant les principes d'un comportement socialement responsable dans le placement de leurs capitaux, mieux les institutions financières, donc de manière indirecte les entreprises, seront amenées à respecter ces principes;

Hoe meer die laatsten zullen eisen dat rekening wordt gehouden met de beginselen van een maatschappelijk verantwoord gedrag bij het beleggen van hun kapitalen, hoe beter de financiële instellingen en dus onrechtstreeks de ondernemingen die beginselen in acht zullen nemen;


En effet, plus ces derniers adresseront des exigences intégrant les principes d'un comportement socialement responsable dans le placement de leurs capitaux, mieux les institutions financières, donc de manière indirecte les entreprises, seront amenées à respecter ces principes;

Hoe meer die laatsten zullen eisen dat rekening wordt gehouden met de beginselen van een maatschappelijk verantwoord gedrag bij het beleggen van hun kapitalen, hoe beter de financiële instellingen en dus onrechtstreeks de ondernemingen die beginselen in acht zullen nemen;


En effet, plus ces derniers adresseront des exigences intégrant les principes d'un comportement socialement responsable dans le placement de leurs capitaux, mieux les institutions financières, donc de manière indirecte les entreprises, seront amenées à respecter ces principes;

Hoe meer die laatsten zullen eisen dat rekening wordt gehouden met de beginselen van een maatschappelijk verantwoord gedrag bij het beleggen van hun kapitalen, hoe beter de financiële instellingen en dus onrechtstreeks de ondernemingen die beginselen in acht zullen nemen;


A la fin de ces épreuves et de l'interview, les cinq candidats les mieux classés seront admis à la dernière phase qui consiste en un entretien individuel avec les trois membres du Comité.

Na afloop van deze proeven en het interview worden maximaal de vijf best geplaatste kandidaten toegelaten tot de laatste fase die bestaat uit een individueel onderhoud met de drie leden van het Comité.


En dehors de ces dernières, d’autres types d’aides d’État horizontales, spécialisées et engendrant de moindres distorsions, seront mises à la disposition des États membres en vue de résoudre les problèmes locaux de mauvais fonctionnement du marché et, par là même, de surmonter les obstacles à la compétitivité de manière mieux ciblée.

Buiten deze regio’s kunnen de lidstaten beschikken over andere, gespecialiseerde en minder verstorende horizontale instrumenten voor overheidssteun om de problemen als gevolg van marktfeilen aan te pakken.


Par ailleurs, d'un point de vue rédactionnel, il serait préférable de supprimer le dernier alinéa de chacune des dispositions examinées et de mieux faire apparaître du texte de l'article 21, alinéa 1, et de l'article 22, alinéa 2, que l'organisateur, dans l'hypothèse envisagée d'un match à surveillance accrue, demande, dans les conditions prévues par l'article 223bis de la nouvelle loi communale, par l'article 70bis, § 2, de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie, ou, lorsque ces dispositions ...[+++]

Daarnaast zou het, uit redactioneel oogpunt, verkieslijk zijn het laatste lid van elk van de onderzochte bepalingen te schrappen en ervoor te zorgen dat uit de tekst van artikel 21, eerste lid, en artikel 22, tweede lid, duidelijker blijkt dat de organisator, in het genoemde geval van een wedstrijd met verhoogd toezicht, onder de voorwaarden bepaald in artikel 223bis van de nieuwe gemeentewet, in artikel 70bis, § 2, van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, of, wanneer die bepalingen in werking zullen zijn getreden, in de artikelen 90 en 115, § 2, van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers seront mieux ->

Date index: 2021-03-09
w