C'est la raison pour laquelle certains trains, qui manifestement ne pourront pas accomplir l'ensemble de leur parcours, sont arrêtés dans des gares intermédiaires un peu avant 22 heures. b) Pour le personnel roulant: si l'organisation du service des trains le juge opportun, les conducteurs de train et les accompagnateurs de train peuvent en principe continuer à assurer le service jusque 22 heures.
Dat is de reden waarom bepaalde treinen, die klaarblijkelijk niet de volledige rit zullen kunnen uitrijden, even voor 22 uur worden opgehouden in tussenstations. b) Voor het rijdend personeel: indien de organisatie van de treindienst het opportuun acht, kunnen de treinbestuurders en de treinbegeleiders in principe tot 22 uur de dienst blijven verzekeren.