Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rouler ces derniers trains jusqu " (Frans → Nederlands) :

Sur la base de ces chiffres, il ne nous semble dès lors pas opportun de faire rouler ces derniers trains jusqu'à Renaix.

Op basis van dergelijke cijfers lijkt het ons dan ook niet opportuun om met de laatste treinen nog door te rijden tot Ronse.


Les voyageurs munis d'un titre de transport valable le 9 septembre 2016 peuvent donc voyager après minuit (le 10 septembre 2016) et ce, jusqu'au dernier train du service des trains.

Reizigers met een vervoerbewijs dat geldig is op 9 september 2016 kunnen dus reizen na middernacht (op 10 september 2016) en dit tot de laatste trein van de treindienst.


1. L'état actuel de l'accessibilité des services de la SNCB au PMR se présente comme suit: - L'assistance en gare: sous condition d'une réservation 24 heures à l'avance, de l'assistance peut être donnée dans 131 gares 7 jours sur 7, du premier jusqu'au dernier train.

1. De stand van zaken met betrekking de toegankelijkheid van de NMBS-diensten voor PBM ziet er vandaag als volgt uit: - Assistentie in het station: mits de klant 24 uur op voorhand reserveert, is er assistentie mogelijk in 131 stations, alle dagen van de week, van de eerste tot de laatste trein.


De plus, il est également important que les navetteurs puissent disposer d'un accès permanent aux toilettes jusqu'au dernier train.

Daarenboven blijft het belangrijk dat de pendelaars tot de laatste trein hier blijvende toegang tot hebben.


En outre, lors de l'installation de la gare d'Antwerpen-Centraal et l'entrée en vigueur des nouveaux horaires, l'objectif était surtout, selon moi, de faire rouler les trains jusquAntwerpen-Centraal et, dans une moindre mesure, vers Berchem.

Verder was bij de inhuldiging van Antwerpen-Centraal en de start van de nieuwe dienstregeling, volgens mij het plan om vooral de treinen tot in Antwerpen-Centraal te laten rijden, en in mindere mate naar Berchem.


Dans ces 103 gares, cette assistance est possible du premier jusquau dernier train et ceci, sept jours sur sept pour autant que les demandes soient effectuées au plus tard 24 heures à l’avance et qu’elles soient confirmées par le Call Center.

In deze 103 stations is deze dienstverlening mogelijk van de eerste tot de laatste trein en dit zeven dagen op zeven, mits de aanvragen minstens 24 uur op voorhand worden gedaan bij en bevestigd worden door het Call Center.


Depuis le 1 novembre 2008, l’assistance dans ces gares a été étendue, du premier jusquau dernier train et ceci, sept jours sur sept, pour autant que les demandes soient effectuées au plus tard vingt-quatre heures à l’avance et qu’elles soient confirmées par le Callcenter.

Vanaf 1 november 2008 werd de dienstverlening in deze stations uitgebreid, van de eerste tot de laatste trein en dit zeven dagen op zeven, mits de aanvragen minstens vierentwintig uur op voorhand worden gedaan bij en bevestigd worden door het Callcenter.


De nouvelles règles de franchissement de la Jonction Nord-Midi ont toutefois été établies, de sorte que tous les trains ne pouvaient plus rouler jusque Bruxelles et donc les trains P directs de et vers Haacht ne pouvaient plus circuler.

Er werden echter voor de doorstroming in de Brusselse noordzuidverbinding nieuwe regels opgesteld, zodat niet langer alle treinen tot in Brussel konden doorrijden en waardoor dus de rechtstreekse P-treinen van en naar Haacht niet meer konden rijden.


4. Est-il en outre exact que la SNCB refuse toujours, par le biais de sa participation dans Thalys, de laisser rouler jusqu'à Paris le train ICE allemand à grande vitesse Francfort-Bruxelles?

4. Is het verder correct dat de NMBS via zijn participatie in Thalys totnogtoe weigert de de Duitse hoge snelheidstrein ICE Frankfurt-Brussel te laten doorrijden tot Parijs ?


Les trains de Charleroi devraient rouler jusqu'à Bruxelles Nord et les trains d'Anvers jusqu'à Bruxelles Midi, ce qui impliquerait un dédoublement du nombre de voies pour cette liaison ferroviaire scindée, ce qui est impossible pour l'instant.

De treinen vanuit Charleroi moeten doorrijden tot Brussel Noord, terwijl de treinen vanuit Antwerpen tot in Brussel Zuid moeten rijden, wat een verdubbeling van het aantal rijpaden voor deze gesplitste treinverbinding betekent, en wat momenteel dus niet mogelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rouler ces derniers trains jusqu ->

Date index: 2023-12-19
w