Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières années pourriez-vous ventiler votre réponse » (Français → Néerlandais) :

7. En quoi un pseudo-SAS diffère-t-il d'un SAS standard? Combien a-t-on effectué de prélèvements sur les victimes au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par année? 8. a) Dans combien de cas l'analyse des prélèvements réalisés au cours des cinq dernières années s'est-elle finalement avérée inutile? b) Si vous ne disposez pas de données chiffrées à cet égard, pourriez-vous fournir u ...[+++]

9. a) Van hoeveel SAS die de laatste vijf jaar, jaarlijks, gebruikt werden, konden de resultaten uiteindelijk niet gebruikt konden worden wegens een foutieve opslag? b) Indien u niet over cijfers beschikt, kan u dan een indicatie (absoluut of procentueel) geven over hoeveel sets het zou kunnen gaan? c) Welke maatregelen zijn er genomen, of wenst u te nemen, om te voorkomen dat zulke sets onbruikbaar worden?


1. La Justice dispose-t-elle de données concernant le nombre d'affaires ou de décisions ayant trait à la corruption? a) Dans l'affirmative, combien de condamnations pour corruption active ou passive ont-elles été prononcées au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous ventiler votre réponse par arrondissement judiciaire et par tribunal? b) Combien de ces condamnations concernaient un fonctionnaire?

1. Beschikt Justitie over gegevens van het aantal zaken of uitspraken die te maken hebben met corruptie? a) Zo ja, hoeveel veroordelingen tot actieve of passieve corruptie werden er de jongste vijf jaar vastgesteld, per gerechtelijk arrondissement en per rechtbank? b) Bij hoeveel van die veroordelingen was een ambtenaar betrokken?


2. a) Quels prestataires de soins (professions) et combien d'entre eux ont été contrôlés annuellement au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous exprimer la réponse en termes de nombre de personnes contrôlées pour chaque profession par rapport au nombre total de prestataires de soins actifs dans cette profession?

2. a) Hoeveel en welke zorgverleners (professies) werden er jaarlijks, voor de voorbije vijf jaar, gecontroleerd, uitgedrukt in aantal gecontroleerden per professie op het totaal aantal werkzame zorgverleners per professie?


1. Pourriez-vous préciser le nombre de personnes ayant consommé de la paroxétine au cours des cinq dernières années: a) en ventilant votre réponse par Région; b) en distinguant les patients mineurs des patients majeurs?

1. Hebt u cijfers over hoeveel mensen paroxetine genomen hebben de voorbije vijf jaar? a) Opgesplitst per landsdeel? b) Opgesplitst tussen meerderjarigen en minderjarigen?


2. Combien de prescriptions de paroxétine ont-elles été délivrées ces cinq dernières années? a) Pourriez-vous ventiler votre réponse par Région? b) Pourriez-vous opérer une distinction entre les patients mineurs et les patients majeurs?

2. Hoeveel voorschriften zijn er de voorbije vijf jaar afgeleverd voor paroxetine? a) Opgesplitst per landsdeel? b) Opgesplitst tussen meerderjarigen en minderjarigen?


Vous l'avez d'ailleurs confirmé dans votre réponse à une question écrite du député M. Jo Vandeurzen, à la fin de l'année dernière (question 51-101, Questions et Réponses, Chambre nº 51-015, p. 2115).

U bevestigde dit trouwens in een antwoord op een schriftelijke vraag van kamerlid Jo Vandeurzen, eind vorig jaar (vraag 51-101, Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 51-015, blz. 2115).


Je vous confirme que, comme je vous l'ai dit en réponse à votre demande d'explication nº 3-553 parue dans les Annales parlementaires nº 3-95 du 27 janvier 2005, il a été prévu que l'agent qui a obtenu, dans les trois dernières années, un diplôme complémentaire d'un niveau de deuxième ou de troisième cycle et dont l'objet est étroitement lié à la filière de métiers dans laquelle il est nommé ...[+++]

Ik bevestig u dat, zoals ik u gezegd heb in antwoord op uw vraag om uitleg nr. 3-553, verschenen in de Parlementaire Handelingen nr. 3-95 van 27 januari 2005, voorzien werd dat de ambtenaar die in de drie laatste jaren een bijkomend diploma heeft behaald in een niveau van de tweede of de derde cyclus en waarvan de inhoud nauw verbonden is met de vakrichting waarin hij benoemd is, op gezamenlijk voorstel van zijn hiërarchische meerdere en van de directeur van de stafdienst personeel en organisatie of van de personeelsdienst, daar waar er geen stafdienst personeel en organisatie bestaat en mits akkoord van de betrokken commissie van de vak ...[+++]


Pourriez-vous me préciser pour les années 2003 à 2006 le montant engagé globalement par votre département dans le cadre de la consultance consacrée à la modernisation de votre département en ventilant ce montant par année ?

Welk bedrag werd door uw departement in het totaal vastgelegd voor de jaren 2003 tot 2006 in het kader van consultancy met het oog op de modernisering van uw departement, en dit uitgesplitst per jaar ?


En réponse à votre question, vous trouverez en annexe 1 le tableau reprenant la ventilation du nombre de cas par région pour les codes 560011, 560313 et 560571 pour l’année 2009 et le premier semestre 2010.

In antwoord op uw vraag, vindt u in bijlage 1 de tabel met het aantal gevallen van de codenummers 560011, 560313 en 560571 voor het jaar 2009 en het eerste semester van 2010 uitgesplitst per regio.


En réponse à votre question vous trouverez en annexe 1, un tableau reprenant la ventilation du nombre de cas par région pour les codes 560011(Séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 30 minutes(au cabinet du thérapeute)), 560313 (Séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l'apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 30 minutes (au domicile du bénéficiaire) ...[+++]

In antwoord op uw vraag vindt u in bijlage 1 een tabel met het aantal gevallen van de codenummers 560011(Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 30 minuten heeft(in de praktijkkamer van kinesitherapeute)), 560313 (Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 30 minuten heeft(rechthebbenden thuis) en 560571 (Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een minimumduur van 20 minuten heeft(gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats)) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années pourriez-vous ventiler votre réponse ->

Date index: 2023-03-19
w