Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des actions concrètes pourront ensuite » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est que lorsque les procédures administratives mentionnées dans la circulaire n° 645 (du 12 mai 2015) auront été totalement finalisées que des actions concrètes pourront être entreprises.

Pas wanneer de administratieve procedures die vermeld zijn in de omzendbrief nr. 645 (van 12 mei 2015) volledig zijn beëindigd, kan worden overgegaan tot concrete acties.


Des actions concrètes pourront ensuite éventuellement être examinées, comme l'instauration de règles minimales concernant la définition d'infractions pénales dans ce domaine.

Die studie kan de basis vormen voor verdere beleidsmaatregelen op dit gebied, bijvoorbeeld het vaststellen van minimumvoorschriften betreffende de bepaling van strafbare feiten op dit gebied.


L'audit interne formule des recommandations pour traiter les risques identifiés, recommandations que le management traduira ensuite en plans d'action concrets.

De interne audit formuleert daarna aanvebelingen om de geïdentificeerde risico's te behandelen die het management daarna vertaald in concrete actieplannen.


Dans la mesure où les parties requérantes critiqueraient une différence de traitement par rapport à des hauts fonctionnaires exerçant des activités équivalentes au sein des administrations de la Région wallonne, l'exposé des motifs du décret attaqué précise : « Le contrat d'objectif a tout d'abord pour but de clarifier, après concertation et donc dialogue au sein du comité de Direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques. Il appartiendra ensuite ...[+++]

In zoverre de verzoekende partijen zich zouden beklagen over een verschil in behandeling met hoge ambtenaren die gelijkwaardige activiteiten uitoefenen binnen de administraties van het Waalse Gewest, wordt in de memorie van toelichting van het bestreden decreet gepreciseerd : « De doelstellingenovereenkomst heeft in de eerste plaats tot doel de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken na overleg en dus dialoog binnen het directiecomité. Ter herinnering, het staat wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen de beleidsdoelstellingen te bepalen. Vervolgens zal de directeur-generaal, na overleg met de diensten en met name met de financie ...[+++]


Ce Plan d'action énonce d'abord quelques dispositions générales en matière de rapports et de suivi, et formule ensuite une série d'actions concrètes et d'indicateurs de mise en œuvre de la résolution 1325 sur la base de l'apport des différents départements concernés, dont la coopération au développement belge (traduction)

Naast een aantal algemene bepalingen inzake rapportering en opvolging, bevat dit Actieplan een reeks concrete acties en indicatoren ter uitvoering van de resolutie 1325 op basis van de inbreng van de verschillende betrokken departementen, waaronder de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


Cela vise concrètement les domaines suivants: - la détermination des biens et des services qui pourront être considérés comme exclusivement ou essentiellement destinés aux membres d'un sexe (article 9); - la détermination des cas dans lesquels il pourra être fait mention du sexe dans les conditions d'accès à un emploi (article 13); - la détermination des hypothèses et conditions dans lesquelles une mesure d'action ...[+++]

Concreet heeft dit betrekking op de volgende domeinen: - het bepalen van de goederen en diensten die exclusief of essentieel bestemd zijn voor de leden van één geslacht (artikel 9); - het bepalen van de gevallen waarin het geslacht mag worden vermeld in de toegangsvoorwaarden voor een baan (artikel 13); - het bepalen van de situaties waarin en de voorwaarden waarbij een maatregel van positieve actie getroffen kan worden (artikel 16).


Après avoir énoncé chaque principe, le texte comporte ensuite, dans le but d’illustrer leur mise en œuvre future, des exemples d'actions concrètes à mener, selon les cas, soit au niveau de l'UE soit au niveau des États membres, pour mettre le principe en pratique.

Na de beschrijving van het beginsel worden, ter illustratie van de toekomstige toepassing, voorbeelden van concrete maatregelen opgesomd die op EU-niveau of door de lidstaten moeten worden genomen om het beginsel in praktijk te brengen.


Cette vision commune fait l'objet de la première partie de la déclaration; la deuxième partie définit l'approche de la Communauté européenne à l'égard de l'aide humanitaire en vue de contribuer à la mise en œuvre de cette vision au niveau communautaire et précise ensuite les actions concrètes qu'il convient de mener en priorité à ce même niveau.

Deze gedeelde visie komt in het eerste gedeelte van de verklaring aan de orde; in het tweede gedeelte wordt de wijze geschetst waarop de Europese Gemeenschap de humanitaire hulp benadert, bij wijze van leidraad voor de verwezenlijking van deze visie op communautair niveau, terwijl daarnaast prioriteiten worden gespecificeerd voor concrete maatregelen op communautair niveau.


La Commission cherchera donc à recueillir les réactions de premier ordre que susciteront ses idées et passera ensuite rapidement à l'élaboration de propositions d'action concrètes.

Daarom vraagt de Commissie om feedback van hoge kwaliteit over haar ideeën, waarna zij snel met concrete voorstellen voor maatregelen zal komen.


Toutefois cette plate-forme de concertation n'a pour objectif que de formuler des recommandations et des propositions qui pourront ensuite éventuellement être transposées en décisions concrètes par les autorités compétentes.

Nochtans heeft dit overlegplatform enkel tot doel aanbevelingen en voorstellen te formuleren, die vervolgens door de bevoegde overheden al dan niet in concrete beslissingen kunnen worden omgezet.


w