Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des aliments doivent provenir " (Frans → Nederlands) :

Tous les médicaments mentionnés sur un même document doivent provenir d'un même dépôt.

Alle geneesmiddelen die op eenzelfde document vermeld staan, moeten uit eenzelfde depot afkomstig zijn.


Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

Het synthesegas kan verkregen worden van een ammoniakfabriek, die op haar beurt kan zijn gebouwd in samenhang met een ammoniak-waterstof-wisselinstallatie voor zwaar water.


Le gaz de synthèse d'alimentation peut provenir d'une usine d'ammoniac qui, elle-même, peut être construite en association avec une usine de production d'eau lourde par échange ammoniac-hydrogène.

Het synthesegas kan verkregen worden van een ammoniakfabriek, die op haar beurt kan zijn gebouwd in samenhang met een ammoniak-waterstof-wisselinstallatie voor zwaar water.


Le Parlement européen et le Conseil, statuant selon la procédure législature ordinaire, devront arrêter les procédures et conditions liées à ce droit d'initiative et déterminer notamment le nombre minimum d'États membres dont les citoyens présentant cette initiative doivent provenir.

Het Europees Parlement en de Raad stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen de bepalingen vast voor de procedures en voorwaarden voor dit burgerinitiatiefrecht, in het bijzonder het minimum aantal Lidstaten waaruit de burgers die het verzoek indienen, afkomstig dienen te zijn


M. Fransen souhaite encore formuler une remarque importante : l'accord de gouvernement ne précise nulle part que les 2 500 équivalents temps plein qui devraient renforcer à juste titre la police locale (d'ici la fin de la présente législature) doivent provenir intégralement de la police fédérale.

De heer Fransen wenst spreker nog een belangrijke opmerking te formuleren : het regeerakkoord vermeldt nergens dat de 2 500 fulltime equivalenten waarmee de lokale politie terecht zou moeten versterkt worden (tegen het einde van de regeerperiode) integraal vanuit de federale politie moeten komen.


Les produits à base de viande doivent provenir d'exploitations qui sont incluses dans une liste d’entreprises agréées par l’Ukraine sur base des normes sanitaires européennes, qu’elle doit communiquer à la Commission.

Voor vleesproducten geldt dat de producten afkomstig dienen te zijn van bedrijven die opgenomen zijn in een lijst van goedgekeurde bedrijven, welke nog door Oekraïne moet meegedeeld worden aan de Commissie.


Depuis le 1er juillet 2016, tous les établissements dont le chiffre d'affaires annuel lié à l'alimentation est supérieur à 25.000 euros doivent s'équiper et utiliser une caisse enregistreuse, la black box.

Sinds 1 juli 2016 moeten alle horecazaken die jaarlijks meer dan 25.000 euro omzet halen uit voeding, een geregistreerd kassasysteem installeren en gebruiken: de witte kassa of black box.


Il s'agit en effet de services qui, lors de la rédaction de ce projet d'AR, semblent pouvoir contribuer le plus à la réalisation des finalités de la banque de données F.T.F. Même si ces services n'ont pas les mêmes droits que les services de base (cfr. article 9), ils doivent quand même alimenter la banque de données F.T.F. C'est pourquoi, il est prévu que ces services accèdent eux aussi directement à la banque de données F.T.F. A noter toutefois que, comme indiqué ...[+++]

Het betreft immers diensten, die op het ogenblik van de redactie van dit ontwerp-KB, het meeste lijken te kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de gegevensbank F.T.F. Zelfs wanneer deze diensten niet over dezelfde rechten beschikken als de basisdiensten (cf. artikel 9), moeten zij toch de gegevensbank F.T.F. voeden. Daarom is er voorzien dat deze diensten ook een rechtstreekse toegang hebben tot de gegevensbank F.T.F. Er dient in elk geval te wor ...[+++]


A suivre cette interprétation, la section de législation observe qu'à l'article 7, § 1, alinéa 5, en projet, les mots « et doivent alimenter celle-ci conformément aux dispositions de l'article 44/11/3ter, §§ 4 et 5 de la loi sur la fonction de police » doivent être omis.

Indien deze interpretatie gevolgd dient te worden, merkt de afdeling Wetgeving op dat in het ontworpen artikel 7, § 1, vijfde lid, de woorden "en moeten ze deze voeden overeenkomstig de bepalingen van artikel 44/11/3ter, §§ 4 en 5 van de wet op het politieambt" geschrapt moeten worden.


Toute baisse de revenus de la cotisation fédérale (gaz et électricité) doit être compensée puisque celle-ci alimente annuellement des fonds spécifiques qui doivent absolument être financés.

Elke daling van inkomsten uit de federale bijdrage (gas en elektriciteit) moet gecompenseerd worden, want ze voedt jaarlijks specifieke fondsen die absoluut moeten gefinancierd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des aliments doivent provenir ->

Date index: 2024-02-01
w