Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des animaux domestiques peuvent accéder » (Français → Néerlandais) :

3. Protection contre les dangers qui peuvent être causés par les influences extérieures sur le matériel électrique Des mesures d'ordre technique sont prévues conformément au point 1, afin que le matériel électrique : a) réponde aux exigences mécaniques prévues, de sorte que les personnes, les animaux domestiques et les biens ne soient pas mis en danger; b) résiste aux influences non mécaniques dans les conditions d'environnement p ...[+++]

3. Bescherming tegen de gevaren die kunnen ontstaan door invloeden van buiten op elektrisch materiaal Er worden technische maatregelen overeenkomstig punt 1 vastgesteld opdat het elektrisch materiaal : a) voldoet aan de gestelde mechanische eisen, zodat personen, huisdieren en voorwerpen geen gevaar lopen; b) bestand is tegen niet-mechanische invloeden in de te verwachten milieusituatie, zodat personen, huisdieren en voorwerpen geen gevaar lopen; c) personen, huisdieren en goederen niet in gevaar brengt bij de te verwachten overbelasting ervan.


2. Protection contre les dangers qui peuvent provenir du matériel électrique Des mesures d'ordre technique sont établies conformément au point 1, afin que : a) les personnes et les animaux domestiques soient protégés de façon adéquate contre les dangers de blessures ou autres dommages qui peuvent être causés par des contacts directs ou indirects; b) des températures, arcs ou rayonnements qui provoqueraient un danger ne se produisent pas; c) les personnes, les animaux domestiques ...[+++]

2. Beveiliging tegen gevaren die aan het elektrisch materiaal verbonden kunnen zijn Er worden technische maatregelen overeenkomstig punt 1 vastgesteld opdat : a) personen en huisdieren afdoende worden beschermd tegen gevaar van verwonding of andere schade die kan worden toegebracht door directe of indirecte aanraking; b) geen temperaturen, boogontladingen of stralingen optreden die gevaar zouden kunnen opleveren; c) personen, huisdieren en voorwerpen afdoende worden beveiligd tegen gevaren van niet-elektrische aard die, naar de ervaring leert, door het elektrisch materiaal kunnen worden veroorzaakt; d) de isolatie berekend is op de te ...[+++]


Pour les animaux domestiques, les animaux de laboratoire et les animaux exotiques, les citoyens peuvent prendre contact avec le service d'inspection Produits de consommation, Bien-être animal et CITES de la direction générale Animaux, Plantes et Alimentation du SPF Santé publique (Eurostation - Bloc II - Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, téléphone: 02/524 74 11, fax: 02/524 74 48, on-line: [http ...]

Voor huisdieren, proefdieren en exotische dieren kunnen burgers contact opnemen met de dienst Inspectie Consumptieproducten, Dierenwelzijn en CITES van de directie generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid (Eurostation 2, Victor Hortaplein 40/bus 10, 1060 Brussel, telefoon : 02/524 74 11, fax : 02/524 74 48, on-line : [http ...]


M. Vankrunkelsven pense que les animaux domestiques peuvent jouer un rôle extrêmement important.

De heer Vankrunkelsven is van mening dat huisdieren enorm belangrijk kunnen zijn.


Les porcs, moutons, chèvres, lapins et volailles et le gibier d'élevage peuvent être abattus en dehors d'un abattoir pour une consommation domestique privée, à condition que ces animaux soient étourdis auparavant.

Varkens, schapen, geiten, konijnen, pluimvee en gekweekt wild mogen buiten het slachthuis geslacht worden voor particulier huishoudelijk verbruik, op voorwaarde dat deze dieren van tevoren worden bedwelmd.


Ensuite, en menant ensemble des activités de soutien par l'intermédiaire d’une organisation, les agriculteurs peuvent accéder à des intrants moins chers (par exemple, grâce à l'achat conjoint d'aliments pour animaux ou d'engrais), peuvent réduire les coûts de transport ou de distribution, ou assurer un approvisionnement plus souple ou plus fiable (par exemple grâce à de meilleurs systèmes de stockage et/ou de distribution).

Ten tweede kunnen landbouwers, door samen ondersteuningsactiviteiten te verrichten via een organisatie, toegang krijgen tot goedkopere productiemiddelen (bijvoorbeeld door gezamenlijk diervoeder of meststoffen aan te schaffen), hun vervoers- of distributiekosten verminderen, of hun leveringen flexibeler of betrouwbaarder maken (bijvoorbeeld door opslag en/of distributie).


21. demande à la Commission d’accorder l’attention voulue aux risques sanitaires que posent les animaux sauvages; considère que, parmi les nouvelles maladies infectieuses, nombreuses sont les infections zoonotiques (transmissibles entre espèces sauvages, animaux domestiques et êtres humains); reconnaît que le commerce d’espèces sauvages et les changements advenus dans l’utilisa ...[+++]

21. verzoekt de Commissie voldoende aandacht te besteden aan de risico's voor de volksgezondheid die wilde dieren met zich mee brengen; is van mening dat een groot aantal van de opkomende infectieziekten zoönoses zijn (die overgedragen worden onder wilde dieren, huisdieren en mensen) en erkent dat de handel in wilde dieren en veranderingen in bodemgebruik en landbeheer kunnen leiden tot nieuwe of andere interacties tussen de mens, huisdieren en wilde dieren die de overdracht van ziektes kunnen bevorderen; benadrukt het belang van samenhang tussen dierengezondheid, dierenwelzijn en het handelsbeleid;


L'honorable ministre s'y est déclaré favorable et a même cité l'exemple de l'initiative prise par la clinique Edith Cavell qui, avec l'appui de la Fondation Prince Laurent, a créé un espace commun où les patients de longue durée (surtout des enfants) peuvent recevoir la visite de leurs animaux domestiques.

Tijdens de betrokken vergadering verklaarde de geachte minister positief te staan tegenover deze resolutie. Hij haalde zelfs het voorbeeld aan van het initiatief van het Edith Cavell ziekenhuis dat, met de steun van de Prins Laurent Stichting, een gemeenschappelijke ruimte inrichtte waar langdurige patiënten (meestal kinderen) hun huisdier op bezoek kunnen krijgen.


5. Les mollusques doivent être tenus à l'écart des endroits auxquels des animaux domestiques peuvent accéder.

5. De weekdieren mogen niet worden opgeslagen op plaatsen die toegankelijk zijn voor huisdieren.


Le ministre ou son département ont-ils déjà reçu des plaintes de citoyens concernant la négligence qui entoure ce commerce et la vente d'animaux domestiques malades, et peuvent-ils donner des précisions à ce sujet ?

Heeft de minister of zijn departement al klachten gekregen van burgers over de verwaarlozing en verkoop van zieke huisdieren en kan hij ze toelichten?


w