Dès que le diagnostic de la peste porcine classique a été officiellement confirmé pour les porcs d'une exploitation, l'autorité compétente établit, autour du foyer, une zone de protection d'au moins trois kilomètres de rayon, elle-même inscrite dans une zone de surveillance d'un rayon compris entre dix kilomètres minimum et 15 kilomètres maximum, en fonction des barrières naturelles .
Zodra de diagnose van klassieke varkenspest bij varkens op een bedrijf officieel is bevestigd, stelt de bevoegde autoriteit een beschermingsgebied in met een straal van ten minste 3 km en een toezichtsgebied met een straal van ten minste 10 km en ten hoogste 15 km rond de plaats waar de uitbraak zich heeft voorgedaan, afhankelijk van de natuurlijke grenzen.