Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur
Chômeur complet
Chômeur enregistré
Chômeur indemnisé
Chômeur infrascolarisé
Chômeur inscrit
Chômeur mis au travail
Chômeur non allocataire
Chômeur non indemnisé
Chômeur peu scolarisé
Chômeur à qualification réduite

Traduction de «des chômeurs vivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômeur à qualification réduite | chômeur infrascolarisé | chômeur peu scolarisé

laaggeschoolde werkloze


chômeur enregistré | chômeur inscrit

geregistreerde werkloze | ingeschreven werkloze


chômeur non allocataire | chômeur non indemnisé

niet-uitkeringsgerechtigde werkloze








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Combien de chômeurs vivent-ils dans les cinq principales villes de Flandre et de Wallonie, par rapport à l'ensemble de la population?

Hoeveel werklozen wonen er in de vijf grootste steden van Vlaanderen en Wallonië, in vergelijking met de totale populatie?


Il se concentre en effet sur les groupes cibles dont la participation à l'économie n'a à ce jour pas reçu une attention suffisante: les chômeurs (de longue durée), les bénéficiaires d'une assistance sociale, les immigrés, les membres des minorités ethniques, les personnes qui travaillent dans l'économie informelle ou qui vivent dans des régions rurales défavorisées, et les femmes.

Het richt zich namelijk op doelgroepen waaraan in de economische context tot dusverre onvoldoende aandacht is besteed: (langdurig) werklozen, sociale minima, immigranten, leden van etnische minderheden, mensen die in de informele economie werkzaam zijn of in achtergebleven plattelandsgebieden wonen, en vrouwen.


Octroyer purement et simplement la qualité d'isolé aux chômeurs qui pratiquent le co-housing ou qui vivent en habitat groupé, porterait préjudice au fondement qui consiste à dire que le chômeur pour lequel les dépenses du ménage sont réparties sur plusieurs revenus a, pour ce motif, seulement droit à l'allocation de base en tant que travailleur cohabitant.

Het zonder meer toekennen van de hoedanigheid van alleenwonende aan de werklozen die aan cohousing of groepswonen doen, zou afbreuk doen aan het uitgangspunt dat de werkloze, voor wie de kosten van de huishouding gespreid worden over meerdere inkomens, om die reden slechts gerechtigd is op de basisuitkering als samenwonende werknemer.


L'ONEM ne dispose pas de chiffres concernant le nombre de chômeurs qui pratiquent le co-housing ou qui vivent en habitat groupé.

De RVA beschikt niet over cijfers over het aantal werklozen die aan cohousing of groepswonen zouden doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le 1 juillet 1997, les personnes qui vivent du salaire minimum garanti, les indemnitaires touchant le revenu légalement garanti aux personnes âgées, les personnes bénéficiant d'une allocation de handicapé et les ayants droit ayant à leur charge un enfant handicapé ouvrant droit à une intervention majorée obtiennent également une intervention majorée (de même que les personnes à leur charge). Depuis le 1 juin 1999, l'intervention majorée a été élargie aux chômeurs de longue durée âgés d'au moins 50 ans et, d ...[+++]

Sinds 1 juli 1997 komen ook de bestaansminimumtrekkers, de gerechtigden die een gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten, de personen met recht op een tegemoetkoming voor gehandicapten en de gerechtigden met een gehandicapt kind dat recht opent op een verhoogde tegemoetkoming (evenals hun personen ten laste), in aanmerking voor de verhoogde tegemoetkoming Sinds 1 juni 1999 is de verhoogde tegemoetkoming verder uitgebreid tot de langdurig werklozen die ten minste 50 jaar zijn en vanaf 1 juli 2001 komen hier ook de samenwonende langdurig werklozen die ten minste 50 jaar zijn bij.


Depuis le 1 juillet 1997, les personnes qui vivent du salaire minimum garanti, les indemnitaires touchant le revenu légalement garanti aux personnes âgées, les personnes bénéficiant d'une allocation de handicapé et les ayants droit ayant à leur charge un enfant handicapé ouvrant droit à une intervention majorée obtiennent également une intervention majorée (de même que les personnes à leur charge). Depuis le 1 juin 1999, l'intervention majorée a été élargie aux chômeurs de longue durée âgés d'au moins 50 ans et, d ...[+++]

Sinds 1 juli 1997 komen ook de bestaansminimumtrekkers, de gerechtigden die een gewaarborgd inkomen voor bejaarden genieten, de personen met recht op een tegemoetkoming voor gehandicapten en de gerechtigden met een gehandicapt kind dat recht opent op een verhoogde tegemoetkoming (evenals hun personen ten laste), in aanmerking voor de verhoogde tegemoetkoming Sinds 1 juni 1999 is de verhoogde tegemoetkoming verder uitgebreid tot de langdurig werklozen die ten minste 50 jaar zijn en vanaf 1 juli 2001 komen hier ook de samenwonende langdurig werklozen die ten minste 50 jaar zijn bij.


L'année 2010 ayant été proclamée année européenne de lutte contre la pauvreté, le texte précise qu'une attention toute particulière sera accordée aux chômeurs, aux enfants qui vivent dans la pauvreté et aux travailleurs pauvres.

2010 is het jaar van de armoede en de tekst belooft speciale aandacht voor werklozen, kinderen in armoede en de werkende armen.


50. estime qu'il convient de soutenir et d'étendre les efforts de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale afin d'améliorer la situation des personnes les plus exposées au risque de pauvreté et d'exclusion, telles que les travailleurs précaires, les chômeurs, les familles monoparentales, les personnes âgées qui vivent seules, les femmes, les enfants défavorisés, ainsi que les minorités ethniques, les personnes malades ou atteintes d'un handicap;

50. is van oordeel dat de inspanningen die worden geleverd om armoede en sociale uitsluiting te bestrijden moeten worden gesteund en versterkt, teneinde de situatie van personen die het grootste risico lopen om in armoede en uitsluiting te vervallen, zoals werknemers zonder een vaste baan, werklozen, eenoudergezinnen, alleenstaande ouderen, vrouwen, kansarme kinderen, etnische minderheden, zieken of gehandicapten, te verbeteren;


- Le pourcentage de personnes qui vivent dans des ménages de chômeurs est très élevé.

- Het aantal personen dat deel uitmaakt van werkloze huishoudens is zeer hoog.


J'ai lu que, dans la partie francophone du pays, le risque de pauvreté est de 18,5% chez les jeunes de moins de 15 ans, que 38,5% des familles monoparentales, 20,2% des plus de 65 ans et plus de 35% des chômeurs vivent sous le seuil de pauvreté.

Ik las dat in het Franstalige landsdeel het armoederisico bij jongeren beneden 15 jaar oploopt tot 18,5%, dat 38,5% van de eenoudergezinnen, 20,2% van de vijfenzestigplussers en meer dan 35% van de werklozen onder de armoedegrens leeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des chômeurs vivent ->

Date index: 2022-11-29
w