Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union Européenne
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen-client
Conflit israélo-arabe
Conflit israélo-palestinien
Dimension sociale du marché intérieur
Europe des citoyens
Favorable aux citoyens
Guerre israélo-arabe
Jérusalem-Est
Offrir une aide aux citoyens nationaux
Ouvert aux citoyens
Palestine
Proche des citoyens
Question de la Palestine
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «des citoyens palestiniens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens

Conferentie over economische bijstand aan de Palestijnen | Internationale Ministeriële Conferentie over bijstand aan de Palestijnen


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger


favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

burgervriendelijk


citoyen-client | citoyen/client

burger/klant (nom masculin)


question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]

Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]


Europe des citoyens [ dimension sociale du marché intérieur ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]


offrir une aide aux citoyens nationaux

hulp bieden aan nationale burgers


citoyen de l'Union Européenne

burger van de Europese Unie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. d'insister auprès du gouvernement israélien afin qu'il facilite la liberté de mouvement des organisations humanitaires et des travailleurs dans les territoires occupés, favorise la bonne organisation des futures élections palestiniennes et garantisse dans ce cadre également la liberté de mouvement de tous les citoyens palestiniens;

11. er bij de Israëlische regering op aandringt dat zij de humanitaire organisaties en de werknemers in de bezette gebieden meer bewegingsvrijheid zou geven, de organisatie van de toekomstige Palestijnse verkiezingen zou bevorderen en in het kader daarvan eveneens alle Palestijnse burgers bewegingsvrijheid zou garanderen;


­ l'égalité, l'intégration et la justice pour les citoyens palestiniens d'Israël;

­ gelijkheid, integratie en rechtvaardigheid voor de Palestijnse burgers van Israël;


Israël règne actuellement en maître dans les territoires occupés, ce qui se traduit par une attitude très dure des services de sécurité israéliens à l'égard de très grands groupes de citoyens palestiniens.

Op dit ogenblik is Israël heer en meester in de bezette gebieden, wat resulteert in een zeer hard optreden van de Israëlische veiligheidsdiensten tegenover zeer grote groepen van Palestijnse burgers.


Cela donnerait aux citoyens palestiniens la garantie d'être traités d'une manière conforme à la dignité humaine s'ils devaient faire l'objet d'une arrestation ou d'un emprisonnement.

Zo wordt aan de Palestijnse burgers de garantie geboden op een menswaardige behandeling bij een eventuele arrestatie of gevangenneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que le gouvernement palestinien n'aura pas acquis une crédibilité aux yeux des citoyens en ce qui concerne le respect des droits des citoyens, il ne pourra bénéficier de leur soutien.

Zolang de Palestijnse regering haar geloofwaardigheid bij de burgers niet heeft herwonnen door de burgerrechten te doen eerbiedigen, krijgt het van hen geen steun.


Même John Dugard affirme dans son rapport être particulièrement préoccupé par les violations des droits de l’homme commises par des Palestiniens à l’encontre de citoyens palestiniens et israéliens – il n’en est pas plus fait mention.

Zelfs John Dugard zegt in zijn verslag ernstig verontrust te zijn over en veroordeelt de mensenrechtenschendingen waaraan Palestijnen zich zowel jegens de eigen mensen als jegens Israëliërs schuldig maken.


Comment sommes-nous censés aider les citoyens palestiniens qui habitent dans des camps de réfugiés, n'ont pas de travail et vivent dans la misère, si ces mêmes Palestiniens élisent un mouvement qui souscrit au terrorisme et ambitionne de détruire son voisin Israël?

Hoe moeten wij in vredesnaam hulp bieden aan Palestijnse burgers die in vluchtelingenkampen wonen, werkloos zijn en in ellendige omstandigheden leven, als diezelfde Palestijnen een organisatie kiezen die zich van terrorisme bedient en ernaar streeft het buurland, Israël, te vernietigen?


J’ai été émue de voir que des Européens aidaient des citoyens palestiniens ordinaires à traverser la frontière égyptienne pour la première fois depuis de nombreuses années; cela contribue à maintenir la grande dignité du peuple palestinien.

Ik was ontroerd toen ik Europeanen gewone Palestijnen zag helpen om voor het eerst in vele jaren de grens met Egypte over te gaan; dit helpt het Palestijnse volk zijn grote waardigheid te behouden.


22. exprime sa conviction absolue à l'égard du droit légitime et incontestable d'Israël à défendre ses citoyens et sa propre sécurité, et affirme que l'exercice de ce droit doit tenir compte des limites de l'État de droit et des droits des citoyens palestiniens et ne doit pas entraîner l'aggravation de la situation économique des Palestiniens ni des pratiques qui pourraient mettre en péril la vie des civils palestiniens;

22. is ten volle overtuigd van het legitieme en onmiskenbare recht van Israël op bescherming van zijn burgers en zijn eigen veiligheid, maar onderstreept dat dit recht moet worden uitgeoefend binnen de grenzen van de rechtsstaat en met eerbiediging van de rechten van de Palestijnse burgers en niet mag leiden tot een verslechtering van de economische situatie van de Palestijnen en evenmin tot daden die het leven van Palestijnse burgers in gevaar brengen;


26. est fermement convaincu du droit légitime et incontestable d'Israël à défendre ses citoyens et sa propre sécurité, et affirme que ce droit doit être exercé dans les limites de l'État de droit et des droits des citoyens palestiniens, en évitant des pratiques qui pourraient mettre en péril la vie des civils et entraîner l'aggravation de la situation économique des territoires;

26. is ten volle overtuigd van het legitieme en onmiskenbare recht van Israël op bescherming van zijn burgers en zijn eigen veiligheid, maar onderstreept dat dit recht moet worden uitgeoefend binnen de grenzen van de rechtsstaat en met eerbiediging van de rechten van de Palestijnse burgers en niet mag leiden tot een verslechtering van de economische situatie van de Palestijnen en evenmin tot daden die het leven van Palestijnse burgers in gevaar brengen;


w