Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Antisociale
Asociale
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients lors de leur départ
Borderline
Contrôler l'accès des clients
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer en fonction
Entrer en fonctions
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Explosive
Faire participer le client à la planification des soins
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Prendre ses fonctions
Psychopathique
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
Sociopathique
Superviser l’accès des clients
Surveiller l’accès des clients
Tomber sous le coup de
Valeur du client
Valeur économique du client
Veiller à l’accès des clients
Venir en possession
être compris dans

Vertaling van "des clients entrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

vallen onder


entrer en fonction | entrer en fonctions | prendre ses fonctions

in functie treden


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

in bezit komen | in het genot treden van...


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients

de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen


faire participer le client à la planification des soins

betrekken van cliënt in zorgplanning


valeur économique du client | valeur du client

klantwaarde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains commerçants sont excédés de voir des clients entrer dans leur boutique, essayer un vêtement, le photographier pour, une fois rentrés chez eux, commander cette même pièce en ligne après l'avoir dénichée sur internet.

Sommige winkeliers hebben het gehad met klanten die komen passen, een foto nemen en hetzelfde stuk dan thuis online opzoeken en bestellen.


- Gérer prudemment et adéquatement les produits, les appareils et les situations en tenant compte des règles et consignes en vigueur. - Etre constamment attentif à la prévention ou à la protection contre les risques (professionnels) spécifiques (pour soi et/ou pour le client) (travailler longtemps en position debout ou assise, posture anormale pendant le soin, travailler en permanence avec des produits de beauté, entrer en contact avec des affections de clients...). - Echanger/communiquer des informations de façon constructive et transparente avec le(s) supérieur(s), les coll ...[+++]

- Op een constructieve en transparante manier informatie uitwisselen/communiceren met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs. - Zorgvuldig, economisch en ecologisch omgaan met producten en apparatuur.


Cette proposition a été faite en vue du financement de l'information du BIRB, de manière que les clients puissent entrer en contact avec le BIRB par voie électronique.

Dit voorstel werd gedaan om de informatisering van het BIRB te financieren zodat de cliënten via elektronische weg met het BIRB in contact kunnen treden.


Compte tenu de la distance séparant Gand de Merksplas et de la difficulté d'accéder à cet établissement pénitentiaire, il n'est pas si évident pour l'avocat d'entrer en contact personnel avec son client afin de se livrer à une évaluation précise de la situation de celui-ci.

Zo gebeurt het dat een advocaat met kantoor te Gent de belangen behartigt van een geïnterneerde die in de strafinrichting van Merksplas is geplaatst. Gelet op de afstand tussen Gent en Merksplas en de moeilijke bereikbaarheid van deze strafinrichting, is het niet zo vanzelfsprekend om in persoonlijk contact te treden met de cliënt teneinde een juiste afweging te maken van die situatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, les autres discothèques, qui généralement ne laissent entrer que les personnes qui ont une carte de membre, seront également averties et pourront refuser ces personnes et garantir ainsi la sécurité des autres clients.

Zo zijn ook andere discotheken, die meestal alleen personen met een lidkaart binnenlaten, gewaarschuwd en kunnen ze die personen weigeren en zodoende de veiligheid van andere bezoekers garanderen.


Cette base de données est un moyen essentiel d’entrer en contact avec les clients et d’assurer une prestation de services facilitaires.

Deze databank is een essentieel middel om met de klanten in contact te komen en een facilitaire dienstverlening te verzorgen.


(20) Les personnes qui négocient pour compte propre, y compris en tant que teneurs de marché, pour des instruments dérivés sur matières premières, des quotas d’émission ou des instruments dérivés sur ces derniers, à l'exclusion des personnes qui négocient pour compte propre lorsqu'ils exécutent les ordres de leurs clients, ou qui fournissent des services d'investissement dans des instruments dérivés sur matières premières, des quotas d’émission ou des instruments dérivés sur ces derniers aux clients ou aux fournisseurs de leur activité principale ne devraient pas ...[+++]

(20) Personen die voor eigen rekening handelen , met inbegrip van market makers met betrekking tot grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan, met uitzondering van personen die voor eigen rekening handelen wanneer zij orders van cliënten uitvoeren, of die beleggingsdiensten in grondstoffenderivaten, emissierechten of derivaten daarvan verlenen voor de cliënten of leveranciers van hun hoofdbedrijf, dienen niet onder ...[+++]


2. a) Les menus automatiques imposés aux clients téléphoniques procèdent-ils d'un choix délibéré? b) Ne serait-il pas plus aisé d'entrer directement en liaison avec un collaborateur de la DIV?

2. a) Is het een bewuste keuze om via telefoonmenu's te werken? b) Moet het niet makkelijker zijn om rechtstreeks contact te kunnen krijgen met een medewerker van de DIV?


Elle peut consister, entre autres, à lui indiquer les occasions de conclure un tel contrat, à entrer en contact avec l'autre partie et à négocier au nom et pour le compte du client les détails des prestations réciproques.

Dit kan onder meer inhouden dat de contractpartij wordt gewezen op gelegenheden om dit contract te sluiten, dat voor hem contact met de wederpartij wordt gelegd, en dat in naam en voor rekening van de cliënt wordt onderhandeld over de details van de wederzijdse prestaties.


(29) Les prestataires du service universel proposent habituellement des services, par exemple aux entreprises, aux intermédiaires qui groupent les envois de plusieurs clients, ainsi qu'aux expéditeurs d'envois en nombre, qui permettent à ces clients d'entrer dans la chaîne postale en des points différents et à des conditions différentes de ce qui est le cas pour le service de la poste aux lettres traditionnel.

(29) De leveranciers van de universele dienst verlenen normaal diensten, bijvoorbeeld aan zakelijke klanten, aan tussenpersonen die post voor verschillende klanten samenvoegen en aan aanbieders van post in grote partijen, die hun de mogelijkheid bieden zich op andere punten en onder andere voorwaarden in de poststroom te voegen dan bij de gewone brievenpost het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des clients entrer ->

Date index: 2024-07-29
w