Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité chargée de la surveillance frontalière
Coopération transfrontalière
Intergroupe Villes frontalières
Interreg
Intégration frontalière
Migration frontalière
Pollen de roseau commun
Région frontalière
Ventricule commun
Ville frontalière
Zone frontalière

Vertaling van "des communes frontalières " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


région frontalière [ zone frontalière ]

grensgebied [ grensstreek ]






coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]

grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]




Intergroupe Villes frontalières

Interfractiewerkgroep Grenssteden


autorité chargée de la surveillance frontalière

autoriteit belast met de grensbewaking




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'on pense, par exemple, aux cas de fraudes récurrents dans les communes frontalières, notamment pour éluder l'impôt.

Denk bijvoorbeeld maar aan de terugkerende gevallen van fraude in de grensgemeenten, met name om belastingen te ontduiken.


Les véritables white spots sont plutôt rares et concernent essentiellement certaines zones de communes frontalières situées dans le sud du pays.

Echte white spots komen eerder zelden voor en betreffen in hoofdzaak bepaalde zones in de grensgemeenten gesitueerd in het Zuiden van het land.


Si on se base sur les cartes de couverture publiées par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) sur son site internet, il apparait, en ce qui concerne la 3G et la 4G, que dans certaines zones dans plusieurs communes frontalières, seul(s) un ou deux des trois opérateurs mobiles sont actifs.

Voortgaande op de door Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) gepubliceerde dekkingskaarten op haar website, blijkt dat voor wat betreft 3G en 4G in sommige delen van diverse grensgemeenten maar één of twee van de drie mobiele operatoren actief zijn.


Spécifiquement en ce qui concerne les communes frontalières, il convient d'attirer également l'attention sur le fait que le spectre doit être partagé à ces endroits avec des opérateurs étrangers.

Specifiek wat de grensgemeenten betreft dient ook gewezen te worden op het feit dat het spectrum op deze plaatsen gedeeld moet worden met buitenlandse operatoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. A-t-on connaissance d'autres communes frontalières de la Région flamande où les trois réseaux ne sont pas disponibles partout?

5. Zijn er andere grensgemeenten in het Vlaams Gewest waar de drie netwerken niet overal beschikbaar zijn?


Le 3 juin 2015, vous avez participé avec plusieurs bourgmestres de communes frontalières ainsi qu'avec des représentants de la police et de la Justice à une réunion de concertation au sujet des mesures à mettre en oeuvre pour lutter contre les gangs de motards.

Op 3 juni 2015 zat u met een aantal burgemeesters uit de grensgemeenten alsook vertegenwoordigers van politie en Justitie rond de tafel over de aanpak van criminele motorbendes.


Art. 5. Pour les communes ou zones de police pluricommunales qui se trouvent dans la situation 2 ou 6, quartile q1, q2 ou lorsqu'elles se trouvent dans le q3 et qu'il s'agit de zones frontalières du Royaume, il est également procédé à un calcul par lequel 100 % du montant total de l'allocation sociale fédérale est réparti en fonction du coefficient salarial.

Art. 5. Voor de gemeenten of meergemeentepolitiezones die zich in de situaties 2 of 6, kwartielen q1, q2, of, indien ze een Rijksgrenszone zijn, q3 bevinden, wordt eveneens een berekening gemaakt waarbij 100 % van het totaalbedrag van de federale sociale toelage wordt verdeeld in functie van de weddencoëfficiënt.


« L'article 2 de la loi du 7 mai 2009 portant assentiment à et exécution de l'Avenant, signé à Bruxelles, le 12 décembre 2008, à la Convention entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus, signée à Bruxelles le 10 mars 1964 et modifiée par les Avenants du 15 février 1971 et du 8 février 1999, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens qu'il s'applique rétroactivement aux exercices d'imposition 2009 et 2010, sans distinction entre les contribuables domicili ...[+++]

« Schendt artikel 2 van de wet van 7 mei 2009 houdende instemming met en uitvoering van het Avenant, ondertekend te Brussel op 12 december 2008, bij de Overeenkomst tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, ondertekend te Brussel op 10 maart 1964 en gewijzigd door de Avenanten van 15 februari 1971 en 8 februari 1999, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet indien het zo wordt geïnterpreteerd dat het met terugwerkende kracht van toepassing is op de aanslagjaren 2009 en 2010, zonder onderscheid tussen belastingplicht ...[+++]


« La zone frontalière de chaque Etat comprend toutes les communes situées dans la zone délimitée par la frontière commune aux Etats contractants et une ligne tracée à une distance de vingt kilomètres de cette frontière, étant entendu que les communes traversées par cette ligne sont incorporées dans la zone frontalière ».

« De grenszone van elke Staat omvat alle gemeenten die gelegen zijn in de zone begrensd door de gemeenschappelijke grens van de overeenkomstsluitende Staten en een lijn getrokken op een afstand van twintig kilometer van die grens, met dien verstande dat de gemeenten die door deze lijn worden doorsneden, in de grenszone worden opgenomen ».


L'analyse des régions frontalières proposée dans la présente communication a révélé le caractère non fondé de la plupart de ces préoccupations : au contraire, les régions frontalières devraient, à long terme, bénéficier de l'élargissement de l'UE.

Uit de analyse betreffende de grensregio's in deze mededeling is gebleken dat vele van deze bekommernissen ongegrond zijn en dat, integendeel, de grensregio's op lange termijn uit de uitbreiding voordeel zullen halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des communes frontalières ->

Date index: 2024-05-20
w