Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conditions jugées trop restrictives " (Frans → Nederlands) :

M. Mahoux reconnaît l'importance de l'affaire du Rwanda, mais il juge trop restrictive l'interprétation proposée par M. Monfils dans son amendement.

De heer Mahoux erkent het belang van de zaak Rwanda maar vindt de interpretatie die de heer Monfils in zijn amendement voorstelt te beperkend.


Mme Nyssens dépose un second amendement (do c. Sénat, nº 3-1128/5, amendement nº 7), visant à remplacer le 6º de l'article, qui donne à la victime une définition jugée trop restrictive par l'auteur de l'amendement.

Mevrouw Nyssens dient een tweede amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5, amendement nr. 7), dat ertoe strekt het 6º van dit artikel te vervangen, dat volgens de indienster een te beperkte definitie geeft van het begrip slachtoffer.


Mme Nyssens dépose un second amendement (do c. Sénat, nº 3-1128/5, amendement nº 7), visant à remplacer le 6º de l'article, qui donne à la victime une définition jugée trop restrictive par l'auteur de l'amendement.

Mevrouw Nyssens dient een tweede amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5, amendement nr. 7), dat ertoe strekt het 6º van dit artikel te vervangen, dat volgens de indienster een te beperkte definitie geeft van het begrip slachtoffer.


Compte tenu de la définition que nous adoptons de la pension alimentaire et des critères dont le juge doit tenir compte, nous pensons que la notion d'état de besoin est trop restrictive dans l'appréciation du montant de la pension alimentaire.

Gelet op de definitie van uitkering tot levensonderhoud waaraan de indiener haar goedkeuring hecht alsmede op de criteria waarmee de rechter rekening moet houden, acht de indiener het begrip « staat van behoefte » te restrictief bij de beoordeling van het bedrag van de uitkering tot levensonderhoud.


Le droit d'accès au juge ne s'oppose pas à des conditions de recevabilité telles que des délais de prescription, pour autant que de telles restrictions ne portent pas atteinte à l'essence de ce droit et pour autant qu'elles soient proportionnées à un but légitime.

Het recht op toegang tot de rechter verzet zich niet tegen ontvankelijkheidsvoorwaarden zoals verjaringstermijnen, voor zover dergelijke beperkingen de essentie van dat recht niet aantasten en voor zover zij in een evenredige verhouding staan met een legitieme doelstelling.


En juin dernier, la Commission a invité l’Irlande à lui fournir de plus amples informations sur certains plans de développement régionaux irlandais et sur les modalités d’octroi des autorisations d’aménagement dans la mesure où elles pouvaient être jugées trop restrictives.

In juni van dit jaar verzocht de Commissie Ierland om informatie over bepaalde Ierse plannen voor provinciale ontwikkeling en de regels voor het verlenen van bouwvergunningen, die als te restrictief zouden kunnen worden beoordeeld.


En juin dernier, la Commission a invité l'Irlande à lui fournir de plus amples informations sur certains plans de développement régionaux irlandais et sur les modalités d'octroi des autorisations d'aménagement dans la mesure où elles pouvaient être jugées trop restrictives.

In juni van dit jaar verzocht de Commissie Ierland om informatie over bepaalde Ierse plannen voor provinciale ontwikkeling en de regels voor het verlenen van bouwvergunningen, die als te restrictief zouden kunnen worden beoordeeld.


Exiger quatre années d'expérience à temps plein est une condition par trop restrictive dans le cas par exemple d'un chercheur qui mène de front un parcours universitaire solide et une vie professionnelle.

Bijvoorbeeld in het geval van een onderzoeker die een degelijke studieloopbaan aangaat en zijn beroepsleven uitbouwt, is het eisen van vier jaar voltijdse ervaring een te beperkende voorwaarde.


Les conditions juridiques minimales régissant la participation des entités juridiques indépendantes à des actions indirectes et leur lieu d'établissement doivent être clarifieés de façon à éviter une interprétation trop restrictive de ces conditions.

De minimale wettelijke vereisten inzake de deelname van onafhankelijke juridische entiteiten aan acties onder contract en inzake hun plaats van vestiging moeten duidelijk worden vastgelegd, om een al te restrictieve interpretatie van deze vereisten te voorkomen.


Un certain nombre de pays ont critiqué cette définition, la jugeant trop restrictive et soumise à trop de conditions.

Nogal wat landen hadden kritiek op die definitie omdat ze vonden dat ze te beperkend was en dat er te veel voorwaarden aan verbonden waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des conditions jugées trop restrictives ->

Date index: 2024-07-17
w